Çünkü erkeklerin kadınların işe alınmasını desteklemeleriyle, gerçekte kaç kadının profesyonel iş sahalarında işe alınmasının bir bağlantısı olduğunu keşfettik. | TED | لأننا اكتشفنا رابطا بين دعم الرجال لعمل المرأة وكم تُشغّل في الحقيقة من إمرأة في المجالات المهنية في تلك الدولة. |
Bu öncüler, berber ve sağlıkla birlikte benim profesyonel kariyerimin önünü açtılar ve Şikago'da bir tıp fakültesine başladım. | TED | مهد هؤلاء الرواد الطريق من أجل رحلتي المهنية مع صالونات الحلاقة والصحة، التي بدأت في شيكاغو في المدرسة الطبية. |
İnsanları başarıya ulaştırmak istiyoruz. Mesleki eğitim, doğru kariyer planlaması. | Open Subtitles | نريد إرشاد الناس نحو النجاح التدريب المهني والطرق المهنية القانونية |
Öyle mi? Yolunuza çıkan insanları ezerek kendinize bir kariyer yaptınız. | Open Subtitles | أنتِ صنعتِ حياتكِ المهنية من سحق الناس الذين يقفون في طريقكِ |
Raporları ülkeyi şok etmişti ve kariyerini de araştırmacı gazeteci, yurttaş lider ve insan hakları avukatı olarak değiştirdi. | TED | كان من شأن تقاريرها إحداث ضجة في الدولة وانطلاق رحلتها المهنية كصحفية استقصائية، وزعيمة مدنية ومدافعة عن حقوق المدنية. |
Biz, annelerimizin, büyükannelerimizin yaşadığı kadınlar için meslek seçimlerinin oldukça sınırlı olduğu bir dünyada yaşamıyoruz. | TED | لاننا لم نعش في العالم الذي عاشت فيه امهاتنا و جداتنا، حيث كانت الخيارات المهنية بالنسبة للمرأة محدودة. |
Alex, bu program için profesyonel... uzmanlığının çok ötesinde bir değer taşıyordu. | Open Subtitles | كان أليكس جزءا هاما في هذا البرنامج أكبر بكثير من خبرته المهنية |
Bazen, her zaman yapmak istediğim şeyleri yapmak için para alıyorum. Kendi tutkularımla profesyonel görevlerimin aynı olmasına bayılıyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتقاضى مالاً مقابل أشياء لطالما أردت القيام بها كم أحب حين تكون رغباتي الشخصية هي ذاتها مهامي المهنية |
Sizin yetenekli, kararlı, deneyimli bir profesyonel olduğunuz şüphe götürmez. | Open Subtitles | ليس هناك شك بأنّك موهوبًا، متفانيًا، ومن ذوي الخبرة المهنية. |
Eski sekreterim, yıllardır hiç sektirmeden işe gelen seçkin bir profesyonel, ortadan kayboldu. | Open Subtitles | سكرتيرتي القديمة، المهنية المتميزة التي لم تغب عن العمل لعدة سنوات، قد اختفت. |
Ve tabii ki bu profesyonel hayatınızda da önemli olur ya da olabilir. | TED | وهذا بالطبع مهم لحياتك المهنية كذلك، أو يمكن أن يكون كذلك. |
profesyonel hayatımın çoğunu medya ve eğlence sektörünü ve insanlar üzerindeki etkisini araştırarak geçirdim. | TED | لقد أمضيت معظم الوقت من حياتي المهنية أبحث حول الإعلام والترفية وتأثيرهم على حياة الناس. |
İnsanları başarıya ulaştırmak istiyoruz. Mesleki eğitim, doğru kariyer planlaması. | Open Subtitles | نريد إرشاد الناس نحو النجاح التدريب المهني والطرق المهنية القانونية |
Çoğu insan kaybedecek hiçbir şeylerinin olmadığını düşünür ama benim Mesleki tecrübeme göre düşündükleri tam olarak bu değil. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقدون أن لا شيء لديهم ليخسروه لكن من خبرتي المهنية لم يسبق ان خطرت على بالهم |
Peki ama ben kariyer tavsiyesi sormak için yanlış kişiyim. | Open Subtitles | أجل، أن الشخص الذي يجب ألا يُسأل عن النصائح المهنية |
Ama kariyerini geri alman, insanlık için büyük savaşımmış gibi davranma, tamam mı? | Open Subtitles | لكن لا تتظاهر بإنّك تعيد حياتك المهنية كجزء من حملة صلبية كبيرة، إتفقنا؟ |
Bakın, meslek yaşamımın 25 yılını büyük lider olmayı sağlayan şeyin ne olduğunu gözlemleyerek geçirdim. | TED | الآن، قضيت 25 سنة من حياتي المهنية وأنا أتابع الأشياء التي تصنع القادة العِظام. |
hayır,bunu yapabilirim çünkü bütün kariyerimi.... anti komünist itimatnamelerini inşa etmek için harcadım. | Open Subtitles | لا، يمكن أن أفعل هذا لأنني قضيتُ حياتي المهنية كلها أحشد ضد الشيوعية |
Bob Dylan 23 yaşında ve kariyeri daha yeni yeni zirvesine ulaşıyor. | TED | بوب ديلان في 23 من عمره، وحياته المهنية وصلت للتو إلى ذروتها. |
Tüm kariyerim boyunca o lanet kadınla rekabet halinde oldum. | Open Subtitles | كنت في منافسة مع تلك المرأة اللعينة طيلة سيرتي المهنية |
Filmini gerçi çek oğlum... yada küçük film kariyerin bitsin. | Open Subtitles | أسحب الفيلم , بني أو تنتهي حياتك المهنية السينمائية المبتدئة |
Bu kız profesyonelce davranmamızı biraz zorlaştırdı diyelim. | Open Subtitles | إنها تجعل الأمور صعبةً قليلاً للحافظ على المهنية |
Chris ile birlikte koridorda sessizce oturduk. kariyerinin en önemli davasını savunmasına çok az kalmıştı. | TED | بينما جلست أنا و كريس صامتين في المدخل قبل لحظات من دخوله لمناقشة أهم قضية في حياته المهنية |
Bize gideceği yeri söyleyebilir. Uçakta bir yere gitmek çok kolaydı. bir test pilotu olarak 30 yılı aşkın uçuş kariyerine baktığımızda halen uçabilir. | TED | وسيواصل ويخبرنا أن المتحولة هي لحد الآن أسهل طائرة للهبوط بها من الطائرات التي حلق بها طوال 30 سنة من مسيرته المهنية كطيار اختبار. |