"المهنية" - Translation from Arabic to Turkish

    • profesyonel
        
    • Mesleki
        
    • kariyer
        
    • kariyerini
        
    • meslek
        
    • kariyerimi
        
    • kariyeri
        
    • kariyerim
        
    • kariyerimin
        
    • kariyerin
        
    • profesyonelce
        
    • önemli
        
    • kariyerinin
        
    • kariyerine
        
    • olarak
        
    Çünkü erkeklerin kadınların işe alınmasını desteklemeleriyle, gerçekte kaç kadının profesyonel iş sahalarında işe alınmasının bir bağlantısı olduğunu keşfettik. TED لأننا اكتشفنا رابطا بين دعم الرجال لعمل المرأة وكم تُشغّل في الحقيقة من إمرأة في المجالات المهنية في تلك الدولة.
    Bu öncüler, berber ve sağlıkla birlikte benim profesyonel kariyerimin önünü açtılar ve Şikago'da bir tıp fakültesine başladım. TED مهد هؤلاء الرواد الطريق من أجل رحلتي المهنية مع صالونات الحلاقة والصحة، التي بدأت في شيكاغو في المدرسة الطبية.
    İnsanları başarıya ulaştırmak istiyoruz. Mesleki eğitim, doğru kariyer planlaması. Open Subtitles نريد إرشاد الناس نحو النجاح التدريب المهني والطرق المهنية القانونية
    Öyle mi? Yolunuza çıkan insanları ezerek kendinize bir kariyer yaptınız. Open Subtitles أنتِ صنعتِ حياتكِ المهنية من سحق الناس الذين يقفون في طريقكِ
    Raporları ülkeyi şok etmişti ve kariyerini de araştırmacı gazeteci, yurttaş lider ve insan hakları avukatı olarak değiştirdi. TED كان من شأن تقاريرها إحداث ضجة في الدولة وانطلاق رحلتها المهنية كصحفية استقصائية، وزعيمة مدنية ومدافعة عن حقوق المدنية.
    Biz, annelerimizin, büyükannelerimizin yaşadığı kadınlar için meslek seçimlerinin oldukça sınırlı olduğu bir dünyada yaşamıyoruz. TED لاننا لم نعش في العالم الذي عاشت فيه امهاتنا و جداتنا، حيث كانت الخيارات المهنية بالنسبة للمرأة محدودة.
    Alex, bu program için profesyonel... uzmanlığının çok ötesinde bir değer taşıyordu. Open Subtitles كان أليكس جزءا هاما في هذا البرنامج أكبر بكثير من خبرته المهنية
    Bazen, her zaman yapmak istediğim şeyleri yapmak için para alıyorum. Kendi tutkularımla profesyonel görevlerimin aynı olmasına bayılıyorum. Open Subtitles أحياناً أتقاضى مالاً مقابل أشياء لطالما أردت القيام بها كم أحب حين تكون رغباتي الشخصية هي ذاتها مهامي المهنية
    Sizin yetenekli, kararlı, deneyimli bir profesyonel olduğunuz şüphe götürmez. Open Subtitles ليس هناك شك بأنّك موهوبًا، متفانيًا، ومن ذوي الخبرة المهنية.
    Eski sekreterim, yıllardır hiç sektirmeden işe gelen seçkin bir profesyonel, ortadan kayboldu. Open Subtitles سكرتيرتي القديمة، المهنية المتميزة التي لم تغب عن العمل لعدة سنوات، قد اختفت.
    Ve tabii ki bu profesyonel hayatınızda da önemli olur ya da olabilir. TED وهذا بالطبع مهم لحياتك المهنية كذلك، أو يمكن أن يكون كذلك.
    profesyonel hayatımın çoğunu medya ve eğlence sektörünü ve insanlar üzerindeki etkisini araştırarak geçirdim. TED لقد أمضيت معظم الوقت من حياتي المهنية أبحث حول الإعلام والترفية وتأثيرهم على حياة الناس.
    İnsanları başarıya ulaştırmak istiyoruz. Mesleki eğitim, doğru kariyer planlaması. Open Subtitles نريد إرشاد الناس نحو النجاح التدريب المهني والطرق المهنية القانونية
    Çoğu insan kaybedecek hiçbir şeylerinin olmadığını düşünür ama benim Mesleki tecrübeme göre düşündükleri tam olarak bu değil. Open Subtitles الكثير من الناس يعتقدون أن لا شيء لديهم ليخسروه لكن من خبرتي المهنية لم يسبق ان خطرت على بالهم
    Peki ama ben kariyer tavsiyesi sormak için yanlış kişiyim. Open Subtitles أجل، أن الشخص الذي يجب ألا يُسأل عن النصائح المهنية
    Ama kariyerini geri alman, insanlık için büyük savaşımmış gibi davranma, tamam mı? Open Subtitles لكن لا تتظاهر بإنّك تعيد حياتك المهنية كجزء من حملة صلبية كبيرة، إتفقنا؟
    Bakın, meslek yaşamımın 25 yılını büyük lider olmayı sağlayan şeyin ne olduğunu gözlemleyerek geçirdim. TED الآن، قضيت 25 سنة من حياتي المهنية وأنا أتابع الأشياء التي تصنع القادة العِظام.
    hayır,bunu yapabilirim çünkü bütün kariyerimi.... anti komünist itimatnamelerini inşa etmek için harcadım. Open Subtitles لا، يمكن أن أفعل هذا لأنني قضيتُ حياتي المهنية كلها أحشد ضد الشيوعية
    Bob Dylan 23 yaşında ve kariyeri daha yeni yeni zirvesine ulaşıyor. TED بوب ديلان في 23 من عمره، وحياته المهنية وصلت للتو إلى ذروتها.
    Tüm kariyerim boyunca o lanet kadınla rekabet halinde oldum. Open Subtitles كنت في منافسة مع تلك المرأة اللعينة طيلة سيرتي المهنية
    Filmini gerçi çek oğlum... yada küçük film kariyerin bitsin. Open Subtitles أسحب الفيلم , بني أو تنتهي حياتك المهنية السينمائية المبتدئة
    Bu kız profesyonelce davranmamızı biraz zorlaştırdı diyelim. Open Subtitles إنها تجعل الأمور صعبةً قليلاً للحافظ على المهنية
    Chris ile birlikte koridorda sessizce oturduk. kariyerinin en önemli davasını savunmasına çok az kalmıştı. TED بينما جلست أنا و كريس صامتين في المدخل قبل لحظات من دخوله لمناقشة أهم قضية في حياته المهنية
    Bize gideceği yeri söyleyebilir. Uçakta bir yere gitmek çok kolaydı. bir test pilotu olarak 30 yılı aşkın uçuş kariyerine baktığımızda halen uçabilir. TED وسيواصل ويخبرنا أن المتحولة هي لحد الآن أسهل طائرة للهبوط بها من الطائرات التي حلق بها طوال 30 سنة من مسيرته المهنية كطيار اختبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more