baskın olacağı noktaya yöneliyor tam ortada - önceki yıllarda zaptetmişti burayı. | Open Subtitles | توجه للمنطقة المهيمنة التي كان يشغلها خلال العام السابق في المنتصف تماما |
Milyonlarca yıl önce eski baskın ağaçlara bir meydan okuyucu sahneye çıktı. | Open Subtitles | ولكن منذ ملايين السنين، المتحدّي إلى الأشجار القديمة المهيمنة جاء على الساحة. |
Bence, problemin bir kısmı şu ki baskın eğitim kültürü öğretme ve öğrenmeye odaklanmalı ama ölçmeye değil. | TED | وجزء من المشكلة، حسب اعتقادي، أن الثقافة المهيمنة في التعليم تركّز ليس على التدريس والتعلم، بل على الاختبار. |
Avrupa küresel tarımda dominant halde. | TED | وأوروبا هي المهيمنة على الزراعة العالمية. |
Bilimcilerin en iyi anladıkları, karanlık maddenin evrenin ilk 7 milyar yılında onun şekillenmesini belirlemede dominant güç olduğudur. | Open Subtitles | في أدق التفاصيل كما يفهم العلماء الآن فالمادة المظلمة كانت القوة المهيمنة |
O zamanda, Büyük Britanya sömürgecilik etkisinin tam ortasındaydı ve dünyanın yeni hakim gücü oluyordu. | TED | في الوقت الذي كانت بريطانيا العظمى في خضم بسط نفوذها الاستعماري لتصبح القوة العالمية المهيمنة الجديدة. |
Bu bilim kurgunun ana temalarından biridir. | TED | وهذه أحد الأفكار المهيمنة في الخيال العلمي. |
Genç foklar sürünün baskın erkek üyeleri tarafından kovuluyor. | Open Subtitles | تُطرد الفقمات الصغيرة من المستعمرة من قبَل الذكور المهيمنة |
Ama eğitim kültüründe baskın olmamalı. | TED | ولكن لا ينبغي أن تكون الثقافة المهيمنة على التعليم. |
baskın grup, insanların dikkatini çekmemiş olur. | TED | المجموعة المهيمنة لا تحصل على الانتباه. |
Bu tartışmalar hakkında düşünmenin baskın şeklidir. | TED | إنها الطريقة المهيمنة على التفكير بالجدل. |
Kediler hakkında bildiğimiz her şeyi düşünecek olursak, en baskın davranışlarından biri hâlen en gizemli olanı gibi görünüyor. | TED | وبالأخذ بكل مانعرفه عن القطط، تبدو أبرز صفاتها المهيمنة عليها من الأمور الغامضة لنا. |
Kimin ailesi bu savaşı kazanırsa o baskın bakteri haline gelir. | TED | أيًا كانت العائلة الرابحة لتلك المعركة تصبح البكتريا المهيمنة. |
Elbette hepimizin içinde bir miktar bencillik ve açgözlülük var ama çoğu insanda, bunlar baskın değerler. | TED | بالتأكيد، في داخلنا جميعًا القليل من الأنانية والشجع، لكن لمعظم الأشخاص، ليست هذه هي القيم المهيمنة. |
30 yıl sonra, rap popüler kültürün baskın bir müzik türü asla büyük firmalardan ortaya çıkmazdı. | TED | بعد 30 سنة موسيقى الراب هي الموسيقى المهيمنة في البيئة الشعبية و لم تأتي أبدا من شركات كبيرة |
Bu nedenle matematik asla eski haline dönmeyecek. Kuşkusuz 20.yüzyılın en baskın figürü o. | Open Subtitles | قطعاً، إنه صاحب الشخصية المهيمنة على القرن العشرين. |
...herhangi bir toplumdaki baskın entelektüel kültür, o toplumdaki baskın sınıfın menfaatlerini yansıtır. | Open Subtitles | الحضارة الثقافية الفكرية السائدة في أي مجتمع بذاته، تعكس إهتمامات المجموعة المهيمنة في هذا المجتمع. |
Yaptığı işin birçok adı var ama o dominant Kadın'ı tercih ediyor. | Open Subtitles | هنالك أسماء عديدة لما تقوم به وتفضل المهيمنة في العلاقات السادية |
Kendine bir bak, ...bir ulusu dizlerine çöktürmüş dominant kadın. | Open Subtitles | وها أنت المهيمنة التي جعلت من أمة تنحي لها على ركبتيها |
İnsanlar bu gezegendeki dominant tür olmalarına rağmen 12 kardeş bugün pusulayı değiştirdi. | Open Subtitles | رغم أن البشر هم الفصيلة المهيمنة على هذا الكوكب فقد تمكن اثنا عشر أخ وأخت على تغيير البوصلة اليوم |
Muhtemelen göreceğiniz şey şu anda gelecekle ilgili düşüncemizi domine eden hakim kültür merceğidir: teknoloji. | TED | ما سترونه على الأرجح هو العدسة الثقافية المهيمنة التي تحكم نظرتنا عن المستقبل في هذه اللحظة: التكنولوجيا. |
Ön ödemeli kullanım fikri ya da teknolojisi ilk olarak Afrika'da Vodacom adlı şirket tarafından 15 yıl kadar önce ortaya çıkarılmıştır. Şu andaysa, tıpkı isim hakkı kirâlama (franchising) gibi ön ödemeli kullanım, dünyadaki ekonomik etkinliğe hâkim olan güçlerden biridir. | TED | الدفع المسبق كانت تكنولوجيا، أو فكرة، رائدة في أفريقيا من قبل شركة تسمى فوداكوم قبل 15 عاماً، والآن، مثل حق الامتياز، "الدفع السبق" هو من القوى المهيمنة في النشاط الاقتصادي العالمي. |
Bu kararla, yaşlı şempanzenin imzaladığı ittifak bir gün onları sürünün en baskın erkekleri haline getirecek kadar güçlü yapabilir. | Open Subtitles | بهذا القرار، أرْسَى الشمبانزي الأكبر تحالفًا قد يجعلهما قويّان في يوم ما بما يكفي لتحدّي ذكور القبيلة المهيمنة |