silahlı adam sokağı buradan geçip üç el ateş etmiş. | Open Subtitles | من الواضح أن المُسلح عبر الشارع هنا وأطلق ثلاث مرات |
Mahkûmiyet Tarihi 3 Mart '43, silahlı soygun, | Open Subtitles | أُدين الثالث من مارس ،سنة 1943 بتهمة السطو المُسلح |
Zira silahlı soygundan dört yıl hapis yatmış, ben de yürümek zorunda kaldım, bu yüzden bayat bamya gibi görünüyorum. | Open Subtitles | تبينَ أنهُ أمضى حكماً لأربعة سنين للسطو المُسلح لِذا كانَ عليَ أن أمشي و لهذا يبدو منظري هكذا |
silahlı soygun davalarında kendini savunmayan çok nadirdir. | Open Subtitles | لم نشهد كثيراً طلب عدم الترافع في قضايا السطو المُسلح |
İlk seferinde, silahlı manyak adamın dikkatini şampanya şişesiyle dağıtmıştım. | Open Subtitles | المرّة الأولى: صرفتُ إنتباه ذلك المُسلح المجنون بزجاجة الشمبانيا. |
silahlı korumamızdan geçebilirsem belki de oraya taşınmalıyım. | Open Subtitles | ربما عليّ الإنتقال للعيش هناك، هذا لو إستطعت عبور حارسنا المُسلح |
silahlı müdahale ekibi ile buluşacağım ve nişancıları etkisiz hale getireceğiz. | Open Subtitles | سأقابل فريق الرد المُسلح للتعامل مع مُطلقين النار |
...silahlı soyguın, küçük hırsızlık,.. | Open Subtitles | السطو المُسلح, و السرقة البسيطة, |
Beyler, bunlar Çatışma Kuralları. Birleşik Devletler güçleri silahlı Çatışma Hukuku'na her zaman uyacaktır. | Open Subtitles | أيّها السّادة، هذه هي قوانينكم في الاشتباك، القوات الأمريكية ستلتزم بقانون "صراع المُسلح" طيلة الوقت. |
Beyler, bunlar Çatışma Kuralları. Birleşik Devletler güçleri silahlı Çatışma Hukuku'na her zaman uyacaktır. | Open Subtitles | أيّها السّادة، هذه هي قوانينكم في الاشتباك، القوات الأمريكية ستلتزم بقانون "صراع المُسلح" طيلة الوقت. |
silahlı banka soygunundan suçlanıyor. | Open Subtitles | أُتُهِمت بالسطو المُسلح على بنك |
silahlı adamı kovalıyordum. | Open Subtitles | حسناً ، كُنت أطارد الشخص المُسلح |
Yeni işletme anlayışında, hükûmetler yerine şirketlerin fark yaratması daha kolay, bugünün dünyasında. silahlı şiddet, iklim değişikliği, gelir eşitsizliği, mülteci sorunu, ırkçılık gibi konularda | TED | الطريقة الجديدة للأعمال التجارية... إنها الأعمال، لا الحكومات، هي الأقدر على إحداث التغيير في عالمنا المعاصر: في العنف المُسلح وفي التغير المناخي وفي تفاوت الدخل وفي اللاجئين وفي العرق. |
silahlı soyguncunuz umutsuz bir amatör. | Open Subtitles | لصّكم المُسلح... |