ويكيبيديا

    "المُفترض أن تكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olması gerekiyordu
        
    • olman gerekiyor
        
    • olmalıydın
        
    Evet, yalnızca bir günah keçisi olması gerekiyordu. Open Subtitles نعم، من المُفترض أن تكون كبش فداء، هذا كل مافي الأمر
    Marduk Örgütü'nün Eva pilotlarını seçmek için İnsan Irkını Tamamlama Komitesi'nin kontrolü altında bir danışma organı olması gerekiyordu. Open Subtitles مؤسسة " ماردوك " من المُفترض أن تكون مجلس إستشاري . " تحت سيطرة اللجنة لأختيار طياري الـ " إيفا
    Bunun sürpriz olması gerekiyordu. Open Subtitles كان مِن المُفترض أن تكون مُفاجأة.
    Everett, koğuşta olman gerekiyor. Open Subtitles " من المُفترض أن تكون في العنبر يا " إيفيريت
    Benim tarafimda olman gerekiyor. Open Subtitles من المُفترض أن تكون في جانبي
    Bir saat önce kongre duruşmasında olmalıydın. Open Subtitles -أين أنت؟ كان من المُفترض أن تكون في الكونغرس قبل ساعة.
    Sürpriz olması gerekiyordu aslında. Open Subtitles صه. من المُفترض أن تكون مُفاجأة.
    Kulüpte olması gerekiyordu Omar Vega adlı bir torbacıyla arkadaşlık kurmak için. Open Subtitles -كان من المُفترض أن تكون في النادي ، تتقرّب إلى تاجر مُخدّرات يُدعى (عمر فيغا).
    Pekala, bunun Dr. Shaw'ın hastaları için üzüntü terapisi seansı olması gerekiyordu. Open Subtitles حسناً ، من المُفترض أن تكون هذه جلسة علاج نفسي لمُعالجة الحزن (لمرضى الطبيب (شو
    Kendi sesimle olması gerekiyordu. Open Subtitles من المُفترض أن تكون بصوتي
    Senin Philadelphialı olman gerekiyor. Open Subtitles من المُفترض أن تكون من (فيلادلفيا).
    Ölen kişi sen olmalıydın. Open Subtitles كان من المُفترض أن تكون أنت الميت.
    Bir saniye bekle. Sen ölmüş olmalıydın. Open Subtitles -مهلا، من المُفترض أن تكون ميّتاً .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد