Evet, yalnızca bir günah keçisi olması gerekiyordu. | Open Subtitles | نعم، من المُفترض أن تكون كبش فداء، هذا كل مافي الأمر |
Marduk Örgütü'nün Eva pilotlarını seçmek için İnsan Irkını Tamamlama Komitesi'nin kontrolü altında bir danışma organı olması gerekiyordu. | Open Subtitles | مؤسسة " ماردوك " من المُفترض أن تكون مجلس إستشاري . " تحت سيطرة اللجنة لأختيار طياري الـ " إيفا |
Bunun sürpriz olması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان مِن المُفترض أن تكون مُفاجأة. |
Everett, koğuşta olman gerekiyor. | Open Subtitles | " من المُفترض أن تكون في العنبر يا " إيفيريت |
Benim tarafimda olman gerekiyor. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكون في جانبي |
Bir saat önce kongre duruşmasında olmalıydın. | Open Subtitles | -أين أنت؟ كان من المُفترض أن تكون في الكونغرس قبل ساعة. |
Sürpriz olması gerekiyordu aslında. | Open Subtitles | صه. من المُفترض أن تكون مُفاجأة. |
Kulüpte olması gerekiyordu Omar Vega adlı bir torbacıyla arkadaşlık kurmak için. | Open Subtitles | -كان من المُفترض أن تكون في النادي ، تتقرّب إلى تاجر مُخدّرات يُدعى (عمر فيغا). |
Pekala, bunun Dr. Shaw'ın hastaları için üzüntü terapisi seansı olması gerekiyordu. | Open Subtitles | حسناً ، من المُفترض أن تكون هذه جلسة علاج نفسي لمُعالجة الحزن (لمرضى الطبيب (شو |
Kendi sesimle olması gerekiyordu. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكون بصوتي |
Senin Philadelphialı olman gerekiyor. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكون من (فيلادلفيا). |
Ölen kişi sen olmalıydın. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن تكون أنت الميت. |
Bir saniye bekle. Sen ölmüş olmalıydın. | Open Subtitles | -مهلا، من المُفترض أن تكون ميّتاً . |