Ailemi uçak kazasında kaybettim ve tek sağ kalan oldum. | Open Subtitles | فقدت عائلتي في حادث تحطم الطائرة، وكنت الناجي الوحيد. |
Küçük kızımız Erin, tek sağ kalan ve 17 aylık. | Open Subtitles | والطفلة " إيرون " الناجي الوحيد بعمر 17 شهراً |
Eğer Tek hayatta kalan sensen, bunlardan da fazlası. | Open Subtitles | هذا مما يزيد من صحيح إذا كنت الناجي الوحيد. |
Bir, çünkü görünen o ki bir kaç dakika içinde bu tren enkâzında kurtulan tek kişi siz kalacaksınız. | Open Subtitles | الأول, لأنه يبدو أنه بعد بضع دقائق ستكون رسميا الناجي الوحيد من حطام هذا القطار |
Takımın hayattaki tek üyesi. | Open Subtitles | انه الناجي الوحيد من هذا الفريق |
- Tek kurtulan sensin, Joe. | Open Subtitles | (أنت الناجي الوحيد يا (جو |
- Şu an kayıplardan hayatta kalan tek kişi ile görüşeceğim. | Open Subtitles | إنني أتحدث الآن مع الناجي الوحيد بين كل المفقودين والضحايا |
Söyleyebileceğimiz kadarıyla, sen tek kurtulansın. | Open Subtitles | حسنا, ما نستطيع إخبارك بة أنك أنت الناجي الوحيد |
Sen çok cesur bir adamsın. tek sağ kalan. | Open Subtitles | أنت رجل شجاع جداً أنت الناجي الوحيد |
tek sağ kalan bendim. | Open Subtitles | كنت أنا الناجي الوحيد |
tek sağ kalan bendim. | Open Subtitles | كنت الناجي الوحيد |
O gemideki binlerce kişiden Tek hayatta kalan bendim. | Open Subtitles | من ألف شاب علي السفينة كنت الناجي الوحيد |
Bildiğim kadarıyla Tek hayatta kalan benim. | Open Subtitles | على حدّ علمي أنا الناجي الوحيد |
Tek hayatta kalan bendim. | Open Subtitles | لقد كنت الناجي الوحيد |
Konaha'nın Uchiha Clan'ından kurtulan tek kişi en kötü olanıymış. | Open Subtitles | الناجي الوحيد من العائلة العريقة عشيرة يوتشيها أضعف عشيرة من بين كل العشائر |
İfadeniz, tahmin edeceğiniz üzere kazadan sağ kurtulan tek kişi olduğunuz için bizim için son derece önemli. | Open Subtitles | إفادتك الحالية على قدر كبير من الأهمية بالنسبة إلينا باعتبار أنك الناجي الوحيد من ذلك الحادث |
Kaliforniya'daki hücrenin hayatta kalan tek üyesi Hazik Halil'di. | Open Subtitles | أين هو الناجي الوحيد من خلية "كاليفورنيا"، (حازيق خليل)؟ |
Hükümetten hayatta kalan tek kişi olmanın avantajları işte. | Open Subtitles | مميزات كونك الناجي الوحيد من عقبات الدولة |
Sen tek kurtulansın. | Open Subtitles | لقد كنت أنت الناجي الوحيد |
Ve... o iyileştirici medikal bilgilerini kullanıyordu tek kurtulanı yaşatmak için. | Open Subtitles | وهي كانت تستخدم خبراتها الرائعة في الطب كي تنقذ الناجي الوحيد |
Sanırım sadece ben sağ kurtuldum. | Open Subtitles | أظنني الناجي الوحيد |