diğer yandan, üç yaşında bir çocuğa bilgisayar verdiğinizde ve o bir komut yazdığında "Poff" bir şey olur. | TED | بينما من الناحية الاخرى اعطي كمبيوتر لولد عمره ثلاث سنوات فيطبع امراً بسيطً و فجأه يحدث شيء. |
Ama diğer yandan gerilla, bir fikir için savaşır. | Open Subtitles | ولكن رجل العصابات من الناحية الاخرى يحارب من اجل فكرة |
Muhtemelen. Birçoğu burada; diğer yandan, başka bir vadide ya da herhangi bir yerde de olabilir. | Open Subtitles | من المحتمل معظمهم، ولكن من الناحية الاخرى يمكن أن تكون في الوادي الآخر |
diğer yandan tüm her şeyi düşününce kendine göre getirileri de var. | Open Subtitles | من الناحية الاخرى, أتعلم, بكل عدل اكراميات كبيرة |
diğer yandan, çocukluğumdan beri gönlüm prenses kesimindeydi. | Open Subtitles | من الناحية الاخرى منذ أن كنت طفل صغير قلبي كان يريده على شكل اميرة |
diğer yandan, kişisel sorumluluktan kaçmayı seven biri değilim. | Open Subtitles | من الناحية الاخرى انا حقاً لست معجبا بالتخلي عم المسؤولية الشخصية |
diğer yandan, sinirlendim. | Open Subtitles | من الناحية الاخرى حطمني كثيراً |
Ama diğer yandan bu insanlara yalan söyledin. | Open Subtitles | من الناحية الاخرى, أنت كذبت عليهم. |
Ama diğer yandan katil olan Kitty'i de kaçıran Gruner. | Open Subtitles | من الناحية الاخرى, جريمة قتلها كانت من عمل - -(الرجل نفسه الذي اختطف (كيتي (غرونر) |
Ama diğer yandan Peter Russo... sırları yüzünden kapana kısıldı. | Open Subtitles | لكن (بيتر روسو)، على الناحية الاخرى... فإنه واقع في شرك أسراره. |