İnsanların şimdiye kadar anlamamış olmasından dolayı ben daha şaşkınım. | Open Subtitles | أنا أكثر صدمت ذلك الناس ما خمّن ذلك لحد الآن. |
Hepimiz insanların bizim için çok iyi şeyler düşünmesini isteriz. | Open Subtitles | جميعنا يريد أن يرى الناس ما هو أفضل ما لدينا |
İnsanların sualtında neler olduğunu görmesini istiyorum, hem korkuncu hem büyüleyici olanı. | TED | أنا أريد أن يرى الناس ما يحدث تحت سطح الماء كلا من الرعب والسحر |
Çünkü insanlara, veri saklamanın ne demek olduğunu göstermek istiyorum. | TED | لأني أريد أن يعرف الناس ما الذي يعنيه الاحتفاظ بالبيانات. |
Katılın; koltuğunuza oturup insanlara ne yapmalarını söylemeyin. Gidin onu bizimle yapın. | TED | انضموا لهم؛ لاتجلسوا علي أريكتكم وتخبروا الناس ما يتوجب عليهم فعله. |
Bu insanlara ne için geldiklerini gösterelim. | Open Subtitles | دعونا نعطي هؤلاء الناس ما جئت إلى هنا ل. |
ancak aynı insanlar Aicha'nın oğlunun neden suçlandığını duyduğunda aynı şefkati göstermiyorlardı. | TED | لكن عندما علم الناس ما اتهم به ابنها لم تتلق ذلك التعاطف |
İnsanlara neler sunduğumu ve neler yapabildiğimi aklının ucuna bile getiremezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك التخيل ما كنتُ أمنح الناس ما كنتُ قادرة على القيام به |
İnsanların ne düşündüğü umurumda değil. Sadece sizin ne düşündüğünüz umurumda. | Open Subtitles | لا اهتم بما يعتقدونه الناس ما يهمني هو إعتقادك أنت |
- İnsanların halen değerlere ve inançlara ihtiyaçları var. - Hayır yok. | Open Subtitles | الناس ما زالوا يحتاجون للقيم و الإعتقادات |
Yaptığın işte iyisin, ve insanların ne yaptığını bilmesini istiyorsun, ama bir kere ağzını açtığın zaman, her yere dağılır çünkü söylediğimiz her şey haberlerde ortaya çıkar. | Open Subtitles | وجيد بما تفعل وتريد أن يعرف الناس ما تفعل لكن حالما تفتح فمك يملأ المكان لأن ما تقوله ينتهي في الأنباء |
Tek istediğim insanların anlatacaklarımı dinlemeleri. | Open Subtitles | أريد أن يسمع الناس ما أستطيع أنا فقط البوح به |
Geriye kalan tek şey eğitim, çünkü insanların bir kez çözümün en olduğunu bildikten sonra ona göre hareket edeceklerine eminim. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد المتبقّي هو فقط المعرفة ﻷنني مقتنع بأنّه ما إن تعلم الناس ما هو الحل، سَيَعملون به. |
İnsanların, neler olup bittiğini bilmesi gerektiğini düşündük. | Open Subtitles | لقد شعرنا أنه يجب أن يعرف الناس ما يحدث هناك |
Yağmur yağmamaya başlayıp, insanların yiyecekleri tükendiğinde. | Open Subtitles | عندما يتوقف سقوط المطر ولا يمتلك الناس ما يأكلوه |
Büyük ve asıl soru, İnsanlara değer verilmesini ve saygı duyulmasını nasıl sağlarsınız? | TED | إذاً السؤال الأكبر هو: كيف تتأكد من منح الناس ما يستحقونه من تقدير واحترام؟ |
İnsanlara sevgiyle en çok hangi görseli ilişkilendirdiklerini sorsak listenin en başında sevgili kalbi olacağına hiç şüphe yok. | TED | إذا سألنا الناس ما هي الصورة التي يربطونها بالحب، فلا شك سيكون قلب الفالنتيـن على رأس القائمة. |
İnsanlara ne yapacaklarını söyleme. | Open Subtitles | لا تخبر الناس ما يجب عليهم فعله |
- İnsanlara ne iş yaptığımı söyleyebiliyordum. | Open Subtitles | -كان بإمكاني إخبار الناس ما فعلته من أجل العيش |
Ve bunu yazarsak insanlar söylemeye çalıştığı şeyi görmezden gelecek. | Open Subtitles | وإذا قمنا بطباعة ذلك، سيتجاهل الناس ما كانت تحاول قوله. |
Ve bunu insanlara neler olduğunu açıklamak için yapmayacaklar. Bunu insanları korkutmak için yapıyorlar ama korkulacak bir neden yok. | Open Subtitles | وهم لا يفعلون ذلك ليخبروا الناس ما يحدث هم يفعلون ذلك ليُخيفوا الناس |