ويكيبيديا

    "الناس مثلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gibi insanları
        
    • sizin gibi
        
    • senin gibi insanlar
        
    • senin gibi insanlara
        
    • gibiler
        
    • gibilerden
        
    • Senin gibi insanların
        
    Iron Heights senin gibi insanları zapt edebiliyor artık. Open Subtitles يمكن مرتفعات الحديد عقد الناس مثلك الآن.
    Medya senin gibi insanları rahatlatmak için yok Max. Open Subtitles حسنا الاعلام لا يتواجد ليجعل الناس مثلك يشعرون بالراحه يا ماكس
    Televizyon ve radyo sustu. Ama ya sizin gibi başkaları da varsa... Open Subtitles التلفزيون و الاذاعة انفجرت لكن اذا كان هناك المزيد من الناس مثلك
    Eğer senin gibi insanlar, benim gibilerden ne olduğunu öğrenmezse o halde neyin anlamı olabilir ki? Open Subtitles إذا لم يتعلم الناس مثلك مما حدث لأشخاص مثلي إذن، ماهو الموضوع بحق الجحيم؟
    Bir gün ben de senin gibi insanlara yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريدُ أن أساعِدَ الناس مثلك في يومٍ ما.
    Patlayana dek senin gibiler kendini normal bir "sap" zanneder. Open Subtitles وحتى حدوث ذلك، يعتقد بعض الناس مثلك أنهم عاديون
    Biz artık Senin gibi insanların bulduğu binlerce şeyi alıp onları Peru'da çalışan arkeologlarla paylaşmaya başladık. TED لقد بدأنا الآن اتخاذ الآلاف من الميزات التي عثر عليها الناس مثلك ونحن نشاركها مع علماء الآثار الذين يعملون في بيرو.
    Evet, kapsamlı bir şekilde sizin gibi insanları öğrenmeye çalışırım. Open Subtitles نعم ، انا كذلك ادرس الناس مثلك
    Sana senin gibi insanları tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرفك... ببعض الناس مثلك.
    Çünkü belediye müfettişlerinin... sizin gibi gecekonducuları yemek niyetine yiyeceğini biliyorum. Open Subtitles لأني أعرف مفتش ابنية في المدينة يأكل قذارة الدجاج واموال الناس مثلك على الغداء
    sizin gibi her gün hayat kurtaran insanlara hizmet etmek beni süt veren ineğin peşinden koşturan kediden daha mutlu yapıyor. Open Subtitles أن أخدم شخصا يحافظ على أرواح الناس مثلك يجعلني أسعد من قطة تلاحق بقرة يتسرب منها الحليب
    İlkel binalarımızda sizin gibi insanların doğacağı kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان يتصور أي وقت مضى أن الناس مثلك أن يولدوا من منتقطتنا ؟
    Eğer senin gibi insanlar, benim gibilerden ne olduğunu öğrenmezse o halde neyin anlamı olabilir ki? Open Subtitles إذا لم يتعلم الناس مثلك مما حدث لأشخاص مثلي إذن، ماهو الموضوع بحق الجحيم؟
    senin gibi insanlar içine sıçar. Open Subtitles الناس مثلك تُحدث الفوضى تحت ستارة المعلّم
    senin gibi insanlar umursamaz. Open Subtitles الناس مثلك لا تَهتمُّ.
    Bir gün senin gibi, insanlara yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريدُ أن أساعِدَ الناس مثلك في يومٍ ما.
    Yapıyorum çünkü senin gibi insanlara yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أفعل ذلك لكي أساعد الناس... مثلك.
    Ben senin gibi insanlara "Alfa" diyorum. Open Subtitles أُسمي الناس مثلك بـ(ألفيِّون)
    Robotlar gelmeden önce senin gibiler yüzünden bu şehir yaşanmaz haldeydi. Open Subtitles أتعلم, إنهم الناس مثلك, نوعك هم الذين جعلوا هذه المدينة تعيسه قبل ان اتوا الآليين
    Senin gibi insanların Maharashtra'lı olmasından utanç duyuyorum. Open Subtitles انا اشعر بالخجل من الناس مثلك الذين ولدوا في ماهراشترا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد