Iron Heights senin gibi insanları zapt edebiliyor artık. | Open Subtitles | يمكن مرتفعات الحديد عقد الناس مثلك الآن. |
Medya senin gibi insanları rahatlatmak için yok Max. | Open Subtitles | حسنا الاعلام لا يتواجد ليجعل الناس مثلك يشعرون بالراحه يا ماكس |
Televizyon ve radyo sustu. Ama ya sizin gibi başkaları da varsa... | Open Subtitles | التلفزيون و الاذاعة انفجرت لكن اذا كان هناك المزيد من الناس مثلك |
Eğer senin gibi insanlar, benim gibilerden ne olduğunu öğrenmezse o halde neyin anlamı olabilir ki? | Open Subtitles | إذا لم يتعلم الناس مثلك مما حدث لأشخاص مثلي إذن، ماهو الموضوع بحق الجحيم؟ |
Bir gün ben de senin gibi insanlara yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ أن أساعِدَ الناس مثلك في يومٍ ما. |
Patlayana dek senin gibiler kendini normal bir "sap" zanneder. | Open Subtitles | وحتى حدوث ذلك، يعتقد بعض الناس مثلك أنهم عاديون |
Biz artık Senin gibi insanların bulduğu binlerce şeyi alıp onları Peru'da çalışan arkeologlarla paylaşmaya başladık. | TED | لقد بدأنا الآن اتخاذ الآلاف من الميزات التي عثر عليها الناس مثلك ونحن نشاركها مع علماء الآثار الذين يعملون في بيرو. |
Evet, kapsamlı bir şekilde sizin gibi insanları öğrenmeye çalışırım. | Open Subtitles | نعم ، انا كذلك ادرس الناس مثلك |
Sana senin gibi insanları tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرفك... ببعض الناس مثلك. |
Çünkü belediye müfettişlerinin... sizin gibi gecekonducuları yemek niyetine yiyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | لأني أعرف مفتش ابنية في المدينة يأكل قذارة الدجاج واموال الناس مثلك على الغداء |
sizin gibi her gün hayat kurtaran insanlara hizmet etmek beni süt veren ineğin peşinden koşturan kediden daha mutlu yapıyor. | Open Subtitles | أن أخدم شخصا يحافظ على أرواح الناس مثلك يجعلني أسعد من قطة تلاحق بقرة يتسرب منها الحليب |
İlkel binalarımızda sizin gibi insanların doğacağı kimin aklına gelirdi ki? | Open Subtitles | من كان يتصور أي وقت مضى أن الناس مثلك أن يولدوا من منتقطتنا ؟ |
Eğer senin gibi insanlar, benim gibilerden ne olduğunu öğrenmezse o halde neyin anlamı olabilir ki? | Open Subtitles | إذا لم يتعلم الناس مثلك مما حدث لأشخاص مثلي إذن، ماهو الموضوع بحق الجحيم؟ |
senin gibi insanlar içine sıçar. | Open Subtitles | الناس مثلك تُحدث الفوضى تحت ستارة المعلّم |
senin gibi insanlar umursamaz. | Open Subtitles | الناس مثلك لا تَهتمُّ. |
Bir gün senin gibi, insanlara yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ أن أساعِدَ الناس مثلك في يومٍ ما. |
Yapıyorum çünkü senin gibi insanlara yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | أفعل ذلك لكي أساعد الناس... مثلك. |
Ben senin gibi insanlara "Alfa" diyorum. | Open Subtitles | أُسمي الناس مثلك بـ(ألفيِّون) |
Robotlar gelmeden önce senin gibiler yüzünden bu şehir yaşanmaz haldeydi. | Open Subtitles | أتعلم, إنهم الناس مثلك, نوعك هم الذين جعلوا هذه المدينة تعيسه قبل ان اتوا الآليين |
Senin gibi insanların Maharashtra'lı olmasından utanç duyuyorum. | Open Subtitles | انا اشعر بالخجل من الناس مثلك الذين ولدوا في ماهراشترا. |