ويكيبيديا

    "النبض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Nabız
        
    • Nabzı
        
    • Kalp
        
    • Nabzını
        
    • darbe
        
    • EMD
        
    • atış
        
    • Ritim
        
    • titreşim
        
    • ritm
        
    • sinüs
        
    • nefes
        
    • atmaya
        
    • ritmine
        
    • Kan basıncı
        
    Bayan acaba, Nabız noktalarına sürecek kadar nazik olabilir mi? Open Subtitles هلا تلطّفت الآنسة ووضعت القليل فقط على نقاط النبض ؟
    İşte mükemmele yakın bir ölü taklidi. Nabız olacak fakat anlaşılamayacak. Open Subtitles محاكاة شبة مثالية للموت، النبض موجود لكن لا يمكن الشعور به.
    Avuçlar ve parmaklarda ikinci derece yakınlar var ama Nabız güzel. Open Subtitles حروق من الدرحة الثانية في باطن اليد والأصابع لكن النبض جيد
    Sol ayağından kurşunlanmış. Nabzı güçlü ve sorunsuz. Open Subtitles عاهة في القدم اليسرى نتيجة طلق ناري النبض الدوني قوي و دوني
    Kalp pilinin bakımını dilediğin yerde yaptırabilirsin birkaç ayda bir telefon etmen yeterli. Open Subtitles سيمكنك تركيب ضابطة النبض بأي مكان ستحتاج فقط لخط هاتف كل عدة أشهر
    Eminim ölü bir küçük çocuğun Nabzını kontrol etmek zorunda hiç kalmadın. Open Subtitles سوف أراهن أنك لم تكن تعرف عن اخذ النبض القليل لطفل ميت
    Nabız 120. Göz bebeklerinin ikisi de eşit tepki veriyor. Open Subtitles ‫النبض 120, ‫البؤبؤ يتفاعل بشكل طبيعى للضوء.
    Nabız ve ateş ölçmüş, teşhis yapmışsınızdır. Open Subtitles تأخذ النبض ودرجة الحرارة ويكون لديك تشخيص
    Nabız oksijeni sadece 85. Open Subtitles النبض 85. مستوى السكر في الدم طبيعي 110.
    7 Eleven soymuş. 10 litre oksijen. Basınç 9060, Nabız 120. Open Subtitles نحاول إنعاشه، 10 لترات، الضغط 90 على 60 النبض 120..
    Hepimiz, nefes daralması hızlı Nabız gibi semptomlara karşı tetikte olmalı ve asabiyet... Open Subtitles لذا علينا أن نكون جميعاً في إنتباه لأعراض نقص التنفس وتسارع النبض , والهيجان
    Nabız normal insanın yüzde 20 altında. Open Subtitles معدّل النبض 20 بالمائة تحت المعيار الإنساني
    Kalp atışı hızlandı. Nabız 110. 130. Open Subtitles نبضات القلب تصاعدت , النبض عند 130 ، 110
    Tansiyon yok, Nabız yok. Open Subtitles حصل أنني قد حصلت على أي بي بي لعدم وجود النبض.
    Cefuroksime cevap vermiyor. Nabız oksimetresi pnömoni için fazla hızlı düşüyor ayrıca dermatiti var. Open Subtitles لا يستجيب للسيفروكسيم، أكسجين النبض عنده يتساقط أسرع ممن بمصابي الالتهاب الرئوي
    Bu teste normal bir cevap değil. Nabzı ve Kan basıncı çok yüksek. Open Subtitles هذه ليست استجابة طبيعية للفحص النبض وضغط الدم عاليان جداً
    Nabzı yavaşlıyor. Güç nefes alacak. Open Subtitles معدّل النبض يتباطأ, ستجد صعوبة في التنفّس
    Bir şey saklıyor. Boynundaki Nabzı gördün mü? Open Subtitles إنه يخفي شيئاً هل راقبت النبض في رقبته ؟
    Bunu görünce, insanın Kalp atışları hızlanıyor ve büyük bir adrenalin patlaması yaşıyorsun. Open Subtitles رؤية ذلك. يرتفع معدل النبض الخاص بك، ويمكنك الحصول على الأدرينالين الذروة ضخمة.
    Nabzını yokladığımı hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر التحقق من النبض من أطراف أصابعها ؟
    Hemen öğrenmemiz gerekir. darbe sadece birkaç mikrosaniye sürer. Open Subtitles , نحن نعلم . أن النبض يدوم لمدة ثانيتان فقط
    EMD'nin önüne oturup bunu tekrarlamak yetecektir. Open Subtitles سنذهب إلى مختبري ، وأجعلك تجلس أمام . النبض الكهرومغناطيسي و تكرر العملية
    Topun atış şarjını kalibre etmeliyim. Open Subtitles ولا بد لي من تهمة معايرة المدفع في النبض.
    İnamrinon, Ritim bozukluğuyla trombositopeniye neden olabilir. Open Subtitles الإنامرينون قد يسبب اضطراب النبض و تخثر دموي
    Eğer doğru anladıysam, bir maymun sinyal alıyor ve diğer maymun bu sinyale tepki veriyor. Çünkü birinci maymun sinyali alıyor ve sinirsel titreşim olarak iletiyor. TED إن كان فهمي صحيحًا، يحصل أحد القردة على إشارة، فيتفاعل القرد الآخر مع تلك الإشارة لمجرد أن القرد الأول يستلمها وينقل النبض العصبي.
    Biraz daha katekolamin verirsek ritm bozukluğu nüksedebilir. Open Subtitles هذا ما كان يجب الرهان عليه جملةلاتينيةشهيرةلأقليدس زيادة مستوى كاتيكولامين يمكن أن تؤدي لأضطرابات في النبض
    Şok vererek kalbini sinüs ritmine döndürdük, ama hâlâ taşikardik. Open Subtitles أعدناها بالصعق الكهربائي إلى النبض الجيبي لكن قلبها لا يزال متسارعاً
    Ve ben de kafasına bir kurşun sıktım ama kalbi atmaya devam etti. Open Subtitles و أنا وضعت رصاصة فى رأسها و لكن قلبها لم يكف عن النبض
    Kan basıncı hızla düşüyor. Open Subtitles اللعنة .. ضغط الدم فى حالة خطرة و النبض مرتفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد