Ve sonucu özetlersek... ...sonuç şuna çıkar, farklı görevler dayanışıktırlar. | TED | وفقط لنستخلص النتيجة، حسناً فكانت النتيجة بنعم، المهام المختلفة مترابطة. |
Kabul edilebilir tek sonuç tütün şirketlerinin işletmelerini kapatması olur. | TED | النتيجة الوحيدة المقبولة ستكمن في إيقاف شركات التبغ عملها الأساسي. |
Bunu başarırsan... skor ne olursa olsun içim rahat uyuyacağım. | Open Subtitles | ستفعل ذلك, و سأكون سعيداً جداً و لن تهمني النتيجة |
Burada yaptığımız şey, birçok kişisel zevki ve karakteri, elimizden geldiğince harmanlamak ve üç boyutlu olarak sonuçları yazdırmak. | TED | هنا، نحن ننتج الكثير من الأذواق الفردية والشخصيات في التصميم، في أي مكان نستطيع، ونطبع النتيجة بطابعة ثلاثية الأبعاد. |
Eğer onları test ederseniz, ne sorarsanız sorun dördü de aynı skoru alacaktır. | TED | إذا أختبرتهم، كل الأربعة سيحرزوا على نفس النتيجة في أي شئ تسأله لهم. |
Ama size söyleyeyim, o da benimle aynı sonuca varacaktır. | Open Subtitles | لفحص الجثة لكن صدقوني سيصل لنفس النتيجة التي وصلت إليها |
Şu haliyle, sizin de gördüğünüz gibi, Sonuçlar biraz komik. | TED | حسنا حاليا، كما يمكن أن تروا، النتيجة قد تكون نوعا ما مضحكا. |
Kusuruz bir sonuç gerçek olamayacak kadar doğru görünüyorsa muhtemelen öyledir. | TED | وإذا كان النتيجة مثالية أكثر مما ينبغي، فهي على الأرجح كذلك. |
Bana göre bu iş yapma esasına dayanan bir şey olmaktan fazlasıydı, yöntemin kendisiydi, sonuç olarak buda değişti. | TED | بالنسبة لي كانت هذه الطريقة المثلي للقيام بهذا العمل .. فالآلية نفسها .. هي التي أثرت تماما على النتيجة |
Bu canlı ilgi, bir düelloya yol açtı. sonuç, resmi kayıtlara göre beraberlikti. | Open Subtitles | . هذا الإهتمام أدى لنزاع . و النتيجة تم تسميتها رسميا ، التعادل |
Şimdi herkes her şeye burnunu sokuyor ve sonuç kaos. | Open Subtitles | الان الكل يصوتون على كل شئ و النتيجة هي الفوضى. |
Ama sonuç ne oldu? Tim hakkını E.B. Farnum'a sattı. | Open Subtitles | النتيجة , اي بي فارنم أوشك على شراء أرض دريسكل |
Bu biyopsiyi al. sonuç pozitif çıkarsa ameliyata sen de girersin. | Open Subtitles | افحصي هذه العيّنات، لو عادت النتيجة إيجابيّة فأتوقع رؤيتك في العمليات |
Ama şimdi sonucu ve harcadığınız emeği görünce ağzım açık kaldı! | Open Subtitles | لكن عندما رأيت النتيجة وكل الجهد الذي بذلته فيه أصابني الذهول |
Ve birlikte olmanın kaderimizde olduğunu düşünüyorum sonucu ne olursa olsun. | Open Subtitles | وأشعر أنه مقدر لنا أن نكون معاً. بغض النضر عن النتيجة. |
Bütün gün konuşsam da açıklayamayacağım için sonucu size göstereceğim. | Open Subtitles | سوف تظهر لك النتيجة التي تحكي أكثر من ألف كلمة. |
skor, yaptığınız katkının somut bir hâl almış bu ışık bazlı modellerin ardındaki itici güç. | TED | وتلك النتيجة هي القوة الدافعة وراء هذه المنحوتات الضوئية التي تمثّل تجسيدات مادية لإسهامك. |
Şu ana dek skor, bakteriler:1 insanlar:0 | TED | حتى الآن النتيجة هي الجراثيم: 1، والناس: 0. |
Havadaki bir değişim, tahmin edilebilir sonuçları olan davranış kalıpları. | Open Subtitles | كتغير أحوال الطقس أو السلوكات المتكررة للأشخاص أو النتيجة الحتمية |
Vuruyor.... ve güzel. bu skoru 61'e 60, Vipers'a geçirdi. | Open Subtitles | إنه يسدد و جيدة ذلك يجعل النتيجة 61لـ 60 للفايبرس |
Durumunuzu ele aldığınızda sizin için uygun olan tek mantıklı sonuca varacaksınız. | Open Subtitles | إذا تمعّنت جيّداً بشأن وضعيّتك فستصل إلى النتيجة العقلانيّة الوحيدة المتوفّرة لك |
Bunu başaramazlarsa, trajik Sonuçlar ortaya çıkabilir. | TED | وحينما لا يتعاونون تكون النتيجة مأساوية. |
Her halde Bayan Tam puan'a hiç kimse uygun değil. | Open Subtitles | أخمن انه لايوجد شخص جيد كفاية للآنسة صاحبة النتيجة النثالية |
Aslında insanoğlunun karşı karşıya kaldığı muhtemel sonucun başarısızlık olduğu probleme bile cevaplar ve çözümler sağlamaya çalışmakta bir başarı vardır. | TED | في الحقيقة، هناك إنجازات في السعي، ومحاولة تقديم أجوبة وحلول للمشاكل التي تواجه الإنسانية حتى عندما تكون النتيجة المحتملة هي الفشل. |
kaç puana ihtiyacın var? | Open Subtitles | ما النتيجة التي تحتاجها في الإختبار على أية حال؟ |
Yapma, Jerry, Maç dokuz-sıfırdı. | Open Subtitles | بالله عليك يا جيري. كانت النتيجة تسعة بدون مقابل. |
Bu Durum medikal antropologların tekrar tekrar gördükleri bir olgu. | TED | وهي النتيجة التي بلغها علماء الطبّ البشري |
sonuçlarını görmeye elbette meraklıydım ama ayrıca tehlikeli olduğunu da düşündüm. | Open Subtitles | وكان الفضول يغمرني لأرى النتيجة ولكني أيضًا شعرتُ بأن الأمر سيكون خطِرًا |
Son olarak sonuçtan tuttuğun sayıyı çıkart. Elimizde ne kalıyor? | Open Subtitles | وأخيرًا، اطرح الرقم الذي اخترته في البداية، فما النتيجة لديك؟ |
Araştırmalarım bununla başlamıştı, size sonucunu göstermek istiyorum. | TED | بداً مختبري العمل على ذلك، وأودُ أن أطلعكم على النتيجة. |