bakır madeni kapandıktan sonra, âdeta kasabanın çoğu da onunla gitti. | Open Subtitles | في الحقيقه عندما اغلق منجم النحاس اخذ معه معظم السكان معه |
DOPA Karboksilaz üretimi normal ayrıca serüloplazmin ve bakır seviyeleri de normal. | Open Subtitles | حمض دوبا ديكاربوكسيليز كان طبيعياً و معدلات السيرولو بلازما و النحاس طبيعية |
Ona göre bakır ya da bant kullanmaya karar vereceğim. | Open Subtitles | حتى أقرر إن كنت سأستخدم النحاس أم الشريط اللاصق هنا |
bunlar epoksi, pirinç alaşımı ve... polyester karışımı bir madde. | Open Subtitles | هذه بها مجموعة من خلائط الايبوكسي والبولي ماتريكس وسبائك النحاس |
Bu kadın kendini zehirli fosfora mağruz bırakacak, bakırdan kaynaklanan iki kiloya yakın zehirli kurşunu çocuklarının ortamına salacak. | TED | هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس. |
bakır ve çinko kaplı metal kullanılan binalar sudaki iyon hareketliliğinin yol açacağı deliklere ve paslanmalara karşı hassastır. | Open Subtitles | المباني التي تستخدم مواسير النحاس الممزوجة بالحديد المجلف هي أكثر عرضة للثقوب والتآكل الناجمة عن حركة الأيونات في الماء |
Ve bunlar çelik, mika, plastik, bakır ve nikel idi. | TED | سوف ابدأ بالفولاذ .. البلاستيك .. النحاس النيكل و معدن الميكا |
Kaçtılar ve saklandılar. Labirent yapıdaki kanyonlardan oluşan örümcek ağı sisteminde, bakır Kanyonlar'da. | TED | رحلت واختبأت في تلك المتاهات المتشعبة من الازقة التي تدعى ازقة النحاس |
-- Ve hulahop vücuduna çarptıkça, iki küçük bakır şerit birbirine bağlanıyor ve bir ses çıkarıyor, ve başka bir ses daha ve aynı sesleri bir döngü halinde çıkarmaya devam ediyor. | TED | و كل ما تضغط الطارة على الدائرة الكهربية، تتوصل قطعتان من شريط النحاس و تصدر صوتاً، و يتكرر نفس الصوت كل مرة |
Ayrıca bazıları spermi etkisiz hâle getirirken rahimdeki yumurta implantasyonunu zorlaştıracak bakır içerir. | TED | بعضها يحتوي على النحاس أيضًا، الذي يعطل حركة الحيوان المنوي كما يجعل زرع البويضة في الرحم صعبًا. |
Bu resimde gördüğünüz herşey ticari nitelikte: bakır, kurşun, gümüş, çinko ve altın. | TED | كل ما ترونه في الصورة هو منتجات صالحة للإستخدام في التجارة النحاس ,الرصاص ,الفضة ,الزنك والذهب |
Birinin bir madene girip bu mikrofon için bakır aldığını ki böylece son teşekkürümü edebileyim ve bu teşekkür sizin için. | TED | وأن هناك شخص دخل إلى المنجم، ليجلب لنا النحاس الموجود في هذا المايكرفون. لكي أتوجه إليكم بالشكر، فشكرًا لكم. |
bakır alan bir tüccar seni Yetro'nun çadırında görmüş. | Open Subtitles | أحد التجار الذين يشترون النحاس شاهدك فى مخيمات جيثرو |
bakır alan bir tüccar seni Yetro'nun çadırında görmüş. | Open Subtitles | أحد التجار الذين يشترون النحاس شاهدك فى مخيمات جيثرو |
Küfü önlemek için bakır sülfat püskürtülebilir. | Open Subtitles | أحدهم يمكنه منع التعفن بواسطة رشه بكبريتات النحاس |
Limbani meselesinin gizli tutulmasına karşılık bize bakır madenlerini işletme hakkını teklif ettiler. | Open Subtitles | لذا فقد عرض علينا بعض التنازلات فيما يخص النحاس وبالمقابل سنسلَم له ليمباني سرَاً |
Onun mali kaynakları, bizim de madenlerimiz olacak. bakır işinin arkasında biz varız. | Open Subtitles | لقد حصل على حقوق مالية جديدة، ونحن حصلنا على المناجم لقد عدنا الى العمل في مجال النحاس |
Daha da üstteyseniz pirinç thalide yersiniz. | TED | اذا كنت في نطاق اعلى قليلا لماذا سالي من النحاس |
bakırdan bin kat daha fazla iletken. | TED | إنه أكثر بآلاف المرات في التوصيل الكهربائي من النحاس. |
- Wilson hastaları bakırı işleyemez. - Doğru. | Open Subtitles | صحيح, المصابين بهذا المرض لا تستطيع أجسادهم أن تعالج النحاس |
Sürekli değişmeliyiz çünkü pirinçten yapılmadık. Bunun üstünde düşün. | Open Subtitles | يجب علينا أن نظل نتغير.لأننا لسنا مصنوعون من النحاس.فكر في هذا القول ملياً |
Ve sanma ki Tunç farketmedi. | Open Subtitles | لا تعتقد أن النحاس لم يلاحظ. |
McBride, Copper State'te öldürüldü ve başı kesildi. | Open Subtitles | اغتيل ماكبرايد و قطع رأس في ولاية النحاس |
Mark, Bakırın yerini bulmamız ve madenin para getirir hale gelmesi için son şansımız. | Open Subtitles | إنه آخر فرصة لنا لإيجاد النحاس .لجعل المنجم مُنتجاً |
O şerefsiz g. tverenin, bakırları yerine koymasını... ve her şeyi düzeltmesini bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سننتظر ذاك البخيل النذل حتى يضع النحاس في المنازل التي يصلحها |
Ama sonra fark ettim ki bunlar altından değil, pirinçtenmiş. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أدركت أنّها ليست من الذهب، و إنّما من النحاس. |