ويكيبيديا

    "النداء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çağrı
        
    • çağrıyı
        
    • çağrıya
        
    • arama
        
    • telefon
        
    • çağrısı
        
    • uyarı
        
    • Gördüm
        
    • arayıp
        
    • aramayı
        
    • ara
        
    • aradı
        
    • cevap
        
    • çağrısını
        
    • Satıyorum
        
    Perondan kalkmak üzere olan Lone Star Flyer için son çağrı. Open Subtitles النداء الأخير للمتجهين إلى لون ستار سيتحرك القطار الآن من المحطة
    Perondan kalkmak üzere olan Lone Star Flyer için son çağrı. Open Subtitles النداء الأخير للمتجهين إلى لون ستار سيتحرك القطار الآن من المحطة
    La Guardia'ya giden 44 numaralı uçuş için son çağrı. Open Subtitles هذا النداء الأخير للرحلة رقم 44 إلى لوس أنجيلوس .غوارديا
    Kadınlar göğüs kanseri için yapılan çağrıyı duydu ve bilinçlilik kampanyaları için ortaya çıktılar. TED النساء سمعن النداء بالنسبة لسرطان الثدي وتوجهن إلى حملات التوعية
    La Guardia'ya giden 44 numaralı uçuş için son çağrı. Open Subtitles هذا النداء الأخير للرحلة رقم 44 إلى لوس أنجيلوس .غوارديا
    Kızın çağrı cihazına acil ara mesajı atmıştı. Niçin yaptın diye sordum. Open Subtitles كان يتّصل بها على جهاز النداء باعثاً رسالات طارئة، سألته عن السبب
    Bayanlar ve baylar uçakta doktor varsa, lütfen çağrı düğmesine basınız. Open Subtitles اذا كان هنالك طبيب على متن الطائرة ارجوك اضغط زر النداء
    Bütün cep telefonu ve çağrı cihazlarını çıkartın ve yere atın. Open Subtitles أخرجوا الهواتف الخلوية و أجهزة النداء و أرموها على الأرض هنا
    Lincoln Sahasındaki üçüncü yarış için son çağrı. Open Subtitles هذا النداء الاخير للسباق في لينكلون فيلدز
    Riverside Park'ta üçüncü yarış için son çağrı. Open Subtitles النداء الاخير للسباق الثالث في ريفر سايد
    çağrı geldiğinde bir bloktan daha yakındaydık. Open Subtitles كنا على بعد أقل من مبنى عندما تلقينا النداء.
    132 numaralı Paris uçağı için son çağrı. Open Subtitles هذا النداء الأخير لرحلة البانام رقم 132 المتوجهة الى باريس
    İngiliz Havayolları yolcuları için son çağrı lütfen -- Open Subtitles هذا النداء الأخير لكل المسافرين عبر الخطوط الجوية البريطانية
    Bu, 604 numaralı Roma uçağı için son çağrı. Open Subtitles هذا هو النداء الأخير إلى رحلة 604 .. إلى روما
    Şimdi o çağrıyı duyduğumda, Tanrı'nın varlığına sığınmak için hazırım. TED والآن.. أنا مستعد عندما أسمع هذا النداء للدخول في معية الله
    Ama kız kardeşiniz arayıp hayatını kurtarmanızı isteyince bu çağrıya kulak veriyorsunuz. Open Subtitles ولكن لما تتصل أختك عليك لتأتي وتنقذ حياتها, أعني, ستجيب هذا النداء
    Hemen her şey arama kayıtlarıyla... telefon kulübelerindeki konuşmalarla uyuşuyor. Open Subtitles ذلك كله تمّ الحصول عليه بفضل أجهزة النداء والهواتف العمومية
    - Hayır, sağ ol. Annem. Bugün henüz ikinci çağrısı. Open Subtitles إنها أمي وهذا هو فقط النداء الثاني لها اليوم
    Dikkat! Son uyarı! Kapılar beş dakika sonra kapanıyor. Open Subtitles انتباه هذا النداء الأخير الأبواب ستغلق خلال 5 دقائق
    Gördüm. Open Subtitles النداء.
    Ajan Doggett, bu aramayı yapmak istemezdim. Open Subtitles الوكيل دوجيت، أنا لا أريد أن أجعل هذا النداء.
    Cuvee'nin bir adamı Londra'daki bir veri bankasını aradı. Open Subtitles أحد رجال كوفي النداء الموضوع إلى خزن البيانات وسيلة في لندن.
    Şanslıyım ki birçok insan bu çağrıma cevap verdi. TED ولحسن حظي, الكثيرون استجابوا لهذا النداء
    Ölümün çağrısını işitince... gittiği gizli bir yer vardır. Open Subtitles وعندما يسمع النداء يوجد مكان سري الذي يقصده
    Satıyorum... 1200 dolara sattım. Open Subtitles النداء الآخير بيعت على 1.200 $ , شكراً لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد