Perondan kalkmak üzere olan Lone Star Flyer için son çağrı. | Open Subtitles | النداء الأخير للمتجهين إلى لون ستار سيتحرك القطار الآن من المحطة |
Perondan kalkmak üzere olan Lone Star Flyer için son çağrı. | Open Subtitles | النداء الأخير للمتجهين إلى لون ستار سيتحرك القطار الآن من المحطة |
La Guardia'ya giden 44 numaralı uçuş için son çağrı. | Open Subtitles | هذا النداء الأخير للرحلة رقم 44 إلى لوس أنجيلوس .غوارديا |
Kadınlar göğüs kanseri için yapılan çağrıyı duydu ve bilinçlilik kampanyaları için ortaya çıktılar. | TED | النساء سمعن النداء بالنسبة لسرطان الثدي وتوجهن إلى حملات التوعية |
La Guardia'ya giden 44 numaralı uçuş için son çağrı. | Open Subtitles | هذا النداء الأخير للرحلة رقم 44 إلى لوس أنجيلوس .غوارديا |
Kızın çağrı cihazına acil ara mesajı atmıştı. Niçin yaptın diye sordum. | Open Subtitles | كان يتّصل بها على جهاز النداء باعثاً رسالات طارئة، سألته عن السبب |
Bayanlar ve baylar uçakta doktor varsa, lütfen çağrı düğmesine basınız. | Open Subtitles | اذا كان هنالك طبيب على متن الطائرة ارجوك اضغط زر النداء |
Bütün cep telefonu ve çağrı cihazlarını çıkartın ve yere atın. | Open Subtitles | أخرجوا الهواتف الخلوية و أجهزة النداء و أرموها على الأرض هنا |
Lincoln Sahasındaki üçüncü yarış için son çağrı. | Open Subtitles | هذا النداء الاخير للسباق في لينكلون فيلدز |
Riverside Park'ta üçüncü yarış için son çağrı. | Open Subtitles | النداء الاخير للسباق الثالث في ريفر سايد |
çağrı geldiğinde bir bloktan daha yakındaydık. | Open Subtitles | كنا على بعد أقل من مبنى عندما تلقينا النداء. |
132 numaralı Paris uçağı için son çağrı. | Open Subtitles | هذا النداء الأخير لرحلة البانام رقم 132 المتوجهة الى باريس |
İngiliz Havayolları yolcuları için son çağrı lütfen -- | Open Subtitles | هذا النداء الأخير لكل المسافرين عبر الخطوط الجوية البريطانية |
Bu, 604 numaralı Roma uçağı için son çağrı. | Open Subtitles | هذا هو النداء الأخير إلى رحلة 604 .. إلى روما |
Şimdi o çağrıyı duyduğumda, Tanrı'nın varlığına sığınmak için hazırım. | TED | والآن.. أنا مستعد عندما أسمع هذا النداء للدخول في معية الله |
Ama kız kardeşiniz arayıp hayatını kurtarmanızı isteyince bu çağrıya kulak veriyorsunuz. | Open Subtitles | ولكن لما تتصل أختك عليك لتأتي وتنقذ حياتها, أعني, ستجيب هذا النداء |
Hemen her şey arama kayıtlarıyla... telefon kulübelerindeki konuşmalarla uyuşuyor. | Open Subtitles | ذلك كله تمّ الحصول عليه بفضل أجهزة النداء والهواتف العمومية |
- Hayır, sağ ol. Annem. Bugün henüz ikinci çağrısı. | Open Subtitles | إنها أمي وهذا هو فقط النداء الثاني لها اليوم |
Dikkat! Son uyarı! Kapılar beş dakika sonra kapanıyor. | Open Subtitles | انتباه هذا النداء الأخير الأبواب ستغلق خلال 5 دقائق |
Gördüm. | Open Subtitles | النداء. |
Ajan Doggett, bu aramayı yapmak istemezdim. | Open Subtitles | الوكيل دوجيت، أنا لا أريد أن أجعل هذا النداء. |
Cuvee'nin bir adamı Londra'daki bir veri bankasını aradı. | Open Subtitles | أحد رجال كوفي النداء الموضوع إلى خزن البيانات وسيلة في لندن. |
Şanslıyım ki birçok insan bu çağrıma cevap verdi. | TED | ولحسن حظي, الكثيرون استجابوا لهذا النداء |
Ölümün çağrısını işitince... gittiği gizli bir yer vardır. | Open Subtitles | وعندما يسمع النداء يوجد مكان سري الذي يقصده |
Satıyorum... 1200 dolara sattım. | Open Subtitles | النداء الآخير بيعت على 1.200 $ , شكراً لك |