ويكيبيديا

    "النسل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğum
        
    • Soy
        
    • soyunu
        
    • hapı
        
    • döl
        
    • aile
        
    • soydan
        
    • neslin
        
    Eee... Şu doğum kontrol hapı satmayan adamla ilgili birşey sorayım. Open Subtitles دعني أسألك عن هذا الرجل الذي لا يبيع أدويّة تحديد النسل.
    Hayır. doğum kontrol tercihi üstüne bir test daha yaptım. Open Subtitles كلا, لقد قمت بعمل إختبار على رقعه طريقة تحديد النسل
    Hani adeti düzenlemek için çıkarılan ama aslında doğum kontrol işlevi gören. Open Subtitles لعلاج عدم انتظام الدورة الشهرية والذي يعمل في الواقع كأداة لتنظيم النسل
    Antibiyotiklerden ameliyata, doğum kontrolden tüp bebeğe, üreme başarısındaki etkenler çok daha esnek. TED من المضادات الحيوية إلى الجراحة، تحديد النسل إلى الإخصاب في المختبر، مرشحات للنجاح الإنجابي يتم تخفيفها.
    Şimdi, sizin korunmanızı, sorumluluk taşımanızı ve fazlasıyla doğum kontrolünün her şeklini kullanmanızı istiyorum. Open Subtitles أريد منكما يا شباب أن تكونا بأمان و على قدر من المسؤولية و أستعملا أشكال مختلفة من تحديد النسل
    doğum kontrol hapının gerçekten kontrol unsuru olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد أفترضت كما أعتقد أن ذلك يمنع الحمل وأنك قد استعنت بتعليمات عنصر مراقبة النسل حول هذا الموضوع
    Hayır, bence doğum kontrolü, açık bir forumda tartışılmalı. Open Subtitles لا , أعتقد أن أدوية تحديد النسل يجب مناقشتها في العلن
    Hey, kadınlar kendi doğum kontrol metodlarına gerçekten sadıktırlar. Open Subtitles أنت , النساء مخلصات لطرقهن في تحديد النسل
    doğum kontrol hapı alırken antibiyotik de kullanırsan, hapı nötrazile ettiğini söylemiş miydim? Open Subtitles هل تعلمين انكِ اذا كنتِ تحددين النسل ثم اخذتِ مضا حيوي.. فلن يتم تحديد النسل
    Sana mucizenin ne olduğunu söyleyeyim. İşe yarayan bir doğum kontrol yöntemi. Lanetleneceğim. Open Subtitles سأخبرك بأنها معجزة تحديد النسل هو ماستفعله لقد أنتصرت
    doğum kontrolü yasak, cumaları et yemezler... Open Subtitles لا يحددون النسل ولا يأكلون اللحم يوم الجمعة
    İnsanlar, çocukların iyileşeceğini umuyor, ama yeni kabul edilen kanunla, doğum kontrol... genç neslin yok olmasını gerçek kılabilir. Open Subtitles الناس يحاولون لكن هناك قوانين جديده بالأفق لتحديد النسل الانقراض قد يكون حقيقياً
    Ayrıca bayanlar hatırlayın en iyi doğum kontrol yolu en ucuz.. Open Subtitles أيضاً تذكرن أفضل وسيلة لتحديد النسل يا سيدات.
    Şu doğum kontrolü olayı yüzünden sana hala öfkeliyim. Open Subtitles و بصراحة ، فأنا مازلت حانقة بشأن موضوع تحديد النسل ذاك
    "Ertesi Gün hapı" adlı doğum kontrol yöntemi, doğmamışın yaşam hakkını elinden aldığı için günah. Open Subtitles تحديد النسل باسم حبّة الصباح تعتبر خطيئة لإنها تُزهق حياة الغير مولودين.
    Dişlerimi fırçalayacağım ve doğum kontrol haplarını atacağım ve onikiden vuracağız. Open Subtitles سأنظف أسناني، و سأتخلص من حبوب تحديد النسل تلك و سنستمتع حتى الجنون
    Bu para, yarasa doğum kontrolüne gidecek değil mi? Open Subtitles هذا المال سيذهب لحملة تحديد النسل اليس كذلك؟
    1227'deki ölümünden sonra İlahi vekalet ailesine yani "Altın Soy"a geçti. TED بعد وفاته عام 1227، انتقل التفويض الإلهي إلى عائلته، أو النسل الذهبي.
    Yani bana vampirlerden nefret eden ikinci kişiliğinin elinde tüm vampir soyunu muhtemelen benimkini öldürebilecek bir kazık olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles ربّما قد قتل بالوتد نسلاً بأكمله من مصّاصين الدماء وهذا النسل قد أكون سليله؟
    Eğer erkek dölün ölümüne neden olacak bir gen taşıyorsa, döl hayatta kalamaz ve etrafta 500 sivrisinek dolaşacağına, hiç olmaz. TED الآن، لو كان الذكر يحمل وحدة وراثية تسبب موت النسل، فلن يتمكن النسل من البقاء على قيد الحياة. وبدلًا من أن يكون هناك 500 بعوضة تطير حولك، فلن يكون هناك واحدة.
    Ve ben tam olarak innaıyorum ki eğer Milenyum Gelişme Hedeflerinin gerçekleşmesi için aile planlamasını da işin içine katmalıyız. TED ومن ثم وانا أُؤمن بشدة انه ان اردنا ان نحقق الاهداف الألفية للتنمية نحن نحتاج ان ندرج تنظيم النسل ضمنها
    Ama biz aynı soydan geldik. Aynı ateşte şekillendik. Open Subtitles لكن أتينا من نفس النسل واشعلنا نفس النار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد