Yanan bölgedeki doku tamamen erimiş, bu yüzden oraya yeni deri nakletmemiz gerek. | Open Subtitles | النسيج في المنطقة المحروقة ينقّع بالكامل، لذا نحن يجب أن نطعّم جلد جديد. |
Şiddetli doku masajı işe yaramadı bu yüzden farklı yaklaşımlar denendi. | Open Subtitles | تدليك النسيج من العمق لن يجدي نفعاً, لذا أقتراحات أخرى جُرِبت.. |
Ben de zamanı bir kumaş gibi görüyorum, ama ben o kumaşı alıp düzleştiriyor, tek bir düzleme sıkıştırıyorum. | TED | أنا أرى الزمن كالقماش أيضاَ، إلا أنني آخذ النسيج و أسطحه،وأضغطه في مستوى واحد. |
Kurumuş dokuyu baz alırsak, ölüm zamanı beş ile yedi gün arasında. | Open Subtitles | استنادا الى النسيج الجاف, وضعت وقت الوفاة من خمس الى سبع ايام. |
Sonra da kontraktür olmaması için epey bir yara dokusu temizledim. | Open Subtitles | وبعدها أزلت الكثير من النسيج المتندب لكي لا تكون هناك تقلصات. |
İlk ürünümüz, tekstil endüstrisi içindeki 8.000 kimyasalı analiz ettiğimiz bir dokumaydı. | TED | أول منتج لنا كان قماشاً حيث حللنا ٨٠٠٠ مادة كيميائية في مصنع النسيج. |
Yaptığımız aslında şuydu, biyomalzemeleri bir köprü gibi kullanıyoruz böylece organdaki hücreler adeta köprü üzerinde yürür gibi gidiyorlar, ve oradaki boşluğu doldurarak o dokunun yenilenmesini sağlıyorlar. | TED | ما فعلناه في الواقع كان أننا استخدمنا الخامة الحيوية كجسر لتتمكن خلايا العضو من عبور هذا الجسر، إذا أردتم القول، لتعمل على ملء الفراغ وتجدد هذا النسيج. |
Ne kırık kemiklerden, ne de balıktan kaynaklanan doku hasarlarından hiç söz edilmemiş. | Open Subtitles | لا يوجد عمليا ذكر لعظام مكسورة، ولا فهرسة للضرر في النسيج بسبب الأسماك. |
Görünüşe göre meleklerin sırtında kanat çıkan yerdeki doku zarar görebilir. | Open Subtitles | يبدو الظهرية الكتف الملاك, حيث تتراجع الأجنحة, يحتوي هذا النسيج اختراقها, |
Daha iyi haber ise gelecek neredeyse kapımızda-- ve gelecek doku mühendisliğidir. | TED | الاخبار الجيدة هي ان المستقبل هنا تقريبا -- والمستقبل هو هندسة النسيج. |
Bu makinedeki bıçak, bir doku bölümünü boydan boya keser ve bir lama aktarır. | TED | هناك شفرة ستقوم بالقطع عرضياً مقطعاً من النسيج وتنقلها إلى صفيحة مجهرية. |
Çin ulusal doku mühendisliği merkezini henüz açtı. | TED | وقد أنشأت الصين مركزًا قوميًا لهندسة النسيج البشري |
Bir kumaş parçası, tamamen değil, hafifçe yanmış. | Open Subtitles | ماهو؟ جزء من النسيج الذي شاط لكن لم يحترق كليا |
kumaş fitil görevi görüyor ve vücut içe doğru yanıyor. | Open Subtitles | النسيج يفعل مثل الفتيل والجسم يحترق نحو الداخل |
Eğer bu dokuyu ölmekten kurtarabilseydik ya da yeniden canlanmasını sağlayabilseydik gerçekten çok harika olurdu. | TED | في الواقع سيكون أمراً رائعاً حقاً، إذا كان يمكن أن نوقف هذا النسيج المتموت من الموت أو أن نساعده على التجدد. |
Umalım ki yara dokusu iyileşirken bölgeyi onarsın ve iyileşsin. | Open Subtitles | نأمل أنّ النسيج الندييّ سيُغطي عليها، وسيكون على ما يُرام. |
tekstil endüstrisi için bildiğimiz... ...yani aşina olduğumuz... ...ters mühendislik... ...sürecinde... ...tekstil endüstrisi kozayı açar ve... ...büyüleyici şeyler dokur. | TED | وهكذا في عملية الهندسة المعكوسة التي نعرفها، والتي ألفناها، في صناعة النسيج، صناعة النسيج تقوم بفك الشرنقة وتنسج أمورا باهرة. |
Aslında önce dokunun damarlarının içine hastanın kendi kan hücrelerinden enjekte ediyoruz, daha sonra da parenkime karaciğer hücreleri ekiyoruz. | TED | إذا فنحن نتخلل تفرعات الأوعية الدموية أولاً بخلايا الأوعية الدموية الخاصة بالمريض نفسه، ثم بعدها نملأ النسيج البارينشيمي بالخلايا الكبدية. |
Sonra da hastalarımın yara dokusunu ellememek için robot kolunu kullanacağım. | Open Subtitles | ومن ثم أستخدم الذراع الآلية لِأزيل بدقة النسيج الندبي الخاص بمريضي |
İskeletimizin çevresinde vücuda şeklini veren yumuşak dokular; kaslar, sinirler, atar ve toplar damarlar bulunur. | TED | تقع العضلات والأعصاب والشرايين والأوردة حول الهيكل العظمي كلها تشكّل طبقات النسيج الطري لأجسادنا |
Bu altın Kumaşın midyelerin bıyıklarından dokunduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أكنت تعرفين أن ذلك النسيج الذهبى تم نسجه من الأصداف ؟ |
Nanositleri ilişkiye girmesi için canlı dokuya veriyoruz, ...ama dokunmuyorlar bile. | Open Subtitles | أعطينا خلايا النانو بعض النسيج الحيوي ليتفاعل معها لكنها لم تمسه |
Çevre dokusunda bulduğumuz madde bu. | Open Subtitles | هل هذا كيمياؤكي؟ هذه المادة وجدت في النسيج المحيط |
Fakat ne dokuda mermi parçacıkları var... ne de açık yarada. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شظايا للرصاصة في النسيج و لا جرح لخروجها |
Yapıldı. - Adli tabip doku ve lifleri alacak... - Endişelenmeyin, efendim. | Open Subtitles | ــ الفحص الطبي سيحصل على النسيج والألياف ــ لاتقلق سيدي |
Jeli nereye uygularsanız o bölgedeki dokuları tekrar kuracaktır. | TED | لذا عند وضع الهلام، فإنه يعيد تجميع النسيج الموضعي فعلًا. |
Bilirsin, eğer parıltılı kumaştan dokunmuş bir elbisem olmasaydı, benzerlik çok ürkütücü olurdu. | Open Subtitles | أتعرف لو ان لدي ملابس جديدة من النسيج البراق هنا التشابة سوف يذهلك |