| Yasal belgeler, çadırlar, kayıp ruhlar hakkında tek kelime bile etme. | Open Subtitles | ولا كلمة ولا حتى واحدة، عن الوثائق القانونية الخيام, الأموال، أو النفوس الضائعة |
| ruhlar santraline giden ana bağlantınım. | Open Subtitles | أنا وصلتك الرئيسية لــ .. لوحة مفاتيح النفوس |
| Bütün cesur ruhların bedenleri bana nasıl doktor olacağımı öğretti. | Open Subtitles | كل تلك النفوس الشجاعة التي علّمتني أجسادها كيف أكون طبيبة. |
| Sargon. ruhların tüccarlar, ahirette üzerinde avlayan. | Open Subtitles | . سارجان ، تجار النفوس ، يبادل بحياة الآخرة |
| Dünya'da ruh kurtararak, bunu hak etmemiz lazım. | Open Subtitles | يجب نمتلكها ذلك هنا على الأرض عن طريق حفظ النفوس. |
| Ben ruhlardan bahsederken sen nasıl paradan bahsedersin? | Open Subtitles | كيف تتحدث عن المال عندما اتكلم عن النفوس |
| Senin yarattığın şey, biz zavallı ruhlara biraz olsun düzen getiriyor. | Open Subtitles | إنشاء الخاص بك ان يجلب لنا النفوس الفقيرة الفنجان من النظام |
| Toplam dört tane yaşayan ruhu tüketmesi gerek sonra dünyaya gelecektir. | Open Subtitles | وهوا يحتاج إلى مجموع أربع سنوات من النفوس الحية للاستهلاك ومن ثم سيسير على الأرض |
| Bir zamanlar insanların gözlerinden ruhlarını okuyabildiğini söylemiştin. | Open Subtitles | ذات يوم قلتي أنكِ تعرفين خبايا النفوس بالنظر في أعين الناس |
| İki savaşan ruhlar artık sadece bir bulunabilir içinde yakmak | Open Subtitles | اثنان من النفوس المتحاربة احترقي الآن داخل حيث فقط يمكن للمرء أن يقيم |
| O bombaları ruhlar Ağacı'na atmak isteyeceğini biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أعرف أنه سيجلب هذه القنبلة مباشرة إلى شجرة النفوس |
| ruhlar Ağacı'na ulaşırlarsa her şey biter. | Open Subtitles | اذا وصلوا الى شجرة النفوس فقد إنتهى الأمر |
| ve bu badanali duvarlar makyajsiz. ...kararmis ruhlar icin. | Open Subtitles | وهذه الجدران البيضاء لا تعوض النفوس السوداء |
| Hayal etsene bu sırrı kadınla birlikte toprağa gömmeye zorlandıklarında ölü halde yatan ruhlar bile bu iğrençliğe isyan etmiş. | Open Subtitles | تخيلي حتى النفوس المطمئنة قد قضت مضاجعها |
| Eminim bu, yaratıcılarıyla buluşmak için kanuni prosedür olmadan gönderdiğin.. ...tüm o zavallı ruhların mezarlarında uyumalarını çok daha kolaylaştıracak. | Open Subtitles | أتعتقد أن هذ سينفع كل تلك النفوس التي أزهقتها بسهولة تفوق إجراء محاكمة عادلة لهم ؟ |
| Yüzbaşı. Bu zavallı ruhların hikâyesini öğrendiğime inanıyorum. | Open Subtitles | أيها القائد، أعتقد أن لدي قصص هذه النفوس الفقيرة |
| Ve tüm o cesur ruhların beslenmesi gerekecek. | Open Subtitles | وكل تلك النفوس الشجاعة سوف تحتاج إلى تغذية |
| Tanrılarına bin tane ruh kurban edecekler ve yılan erkeklerinin laneti sona erecekti. | Open Subtitles | نقدم آلاف النفوس للآلهة، وستنتهي لعنة من الرجل الثعبان. |
| O kuyuyu bir kez boşalttığımızda, bin tane ruh feryat edecek ve Tanrılar tatmin olmuş olacak. | Open Subtitles | وبمجرد أن يفرغ البئر بشكل جيد وألف النفوس تصرخ سيتم استرضاء الآلهة |
| Tanrılarına bin tane ruh kurban edecekler ve yılan erkeklerinin laneti sona erecekti. | Open Subtitles | تقديم آلاف النفوس للآلهة وذلك للقضاء لعنة الرجال الثعابين |
| Hemfikir ruhlardan oluşan bir toplumuz biz. | Open Subtitles | نحنُ مجتمع من النفوس ذات التفكير المماثل. |
| Tüm şehir, sokaklarda amaçsızca gezinen şu talihsiz ruhlara terk edilmiş! | Open Subtitles | والمدينة هي تماما الموبوءة هذه النفوس الفقراء الذين يجوبون الشوارع. |
| Siyah İnsanların ruhu, DuBois. | Open Subtitles | العامة ذو النفوس السوداء ، دوبوا. |
| Bir zamanlar insanların gözlerinden ruhlarını okuyabildiğini söylemiştin. | Open Subtitles | ذات يوم قلتي أنكِ تعرفين خبايا النفوس بالنظر في أعين الناس |
| Ruhlarımızı kaldıracak ve ümit ile dolduracak... ezilmiş zenci işçilerimizin buna ihtiyacı var. | Open Subtitles | ... و سوف يتم ملىء النفوس بالأمل بالنسبة للأشياء التى تؤذى الطبقة العاملة من ذوى اللون الأسود |