Yoksa hep birlikte düzenlediğiniz, zalim bir şaka mı bu? | Open Subtitles | أم أن هذه نوع من النكت القاسية جميعكم مشتركون فيها؟ |
Yoksa hep birlikte düzenlediğiniz, zalim bir şaka mı bu? | Open Subtitles | أم أن هذه نوع من النكت القاسية جميعكم مشتركون فيها؟ |
Çin'deki doktorum, hani saçma şakalar yapan ve çılgın saçları olan, Dr. Sam'i hatırladınız mı? | TED | تذكرون د. سام، طبيبتي في الصين، صاحبة النكت الحمقاء والشعر المجعد؟ |
Fark ettim ki şu eşcinsel arkadaşlar edepsiz şakaları seviyorlar. | Open Subtitles | , ما أدركته هو , بأن الشواذ . النكت البذيئة |
Hey,Quagmire,belki komedyenler botlar,denizcilik, veya bot sahibi olmakla ilgili de espriler yaparlar | Open Subtitles | ربما سيخبرنا الكوميدي بعض النكت عن القوارب أو الإبحار او امتلاك قارب |
Yetenek yarışmasında fıkra anlat. Yeteneğin ne? | Open Subtitles | يجب ان تخبري مشاهير النكت عن موهبتك ماهي موهبتك؟ |
Püsküllü gömleğimle ve saçımla dalga geçmeye başladılar. | Open Subtitles | عندها مجموعة من المخابيل حاصروني ويبدأون برمي بعض النكت تجاه صدريتي وشعري |
Çünkü ölüm ve kederle ilgili eski esprileri özledim de. | Open Subtitles | لانني افتقد الى النكت في القصة القديمة عن الموت والحزن |
İkinize de bana şaka yazmanızı söyledim ve sen yazmamaya karar verdin. | Open Subtitles | لقد طلبت منكم انتم الاثنين ان تكتبوا النكت لى وانت لم توافق |
O ve Elliot futbol maçı izleyip bir kaç şaka yazacaklardı. | Open Subtitles | هو وايليوت كانو سيشاهدون مباراة كورة قدم ويكتبو بعض النكت عنها. |
Başında biraz dedikodu, ...biraz şaka gibi olur biraz çekersin ve unutulur gider. | Open Subtitles | ،سيكون هناك همس صغير عليك ،سيكون هناك بعض النكت ستمرين بها، و ستغادر |
MT: Bu açıdan sihir numaraları bir şaka gibidir. | TED | ماركو: في هذا الأتجاه الخدع السحرية تشبه النكت |
Ve sonraki 2 saat boyunca, hepsi benimle bekledi: sırayla, ara sıra odaya çıkıp, geri inerek, şakalar anlatarak, aklımı dağıtarak. | TED | وفي الساعتين التي تلتها كان الجميع ينتظرون معي يتبادلون الادوار , يصعدون الى غرفهم ويعودون يقصون النكت عليي , يحاولون الهائي |
Öldürülmüş iskeletler üzerine yaptığımız soğuk şakalar neşeli zaman değil ki. | Open Subtitles | إن إصدار النكت عن هياكل المقتولين العظمية ليس بوقت مرح |
yo yo yani... bana şakalar da yazarsın bana soda getir derim... | Open Subtitles | انا اعنى , انه يمكنك ان تكتب النكت لى ايضا وتجلب لى الخمور |
Maruz kaldığımız şakaları tahmin edersiniz. | TED | ربما ستتفهمون النكت التي كانت تقال هناك في الموقع .. نعم ان الجنس يفضي الى الاطفال |
Önce bir adam geldi espriler yaptı. - O Bob Hope'tu. | Open Subtitles | في البدايـة ظهـر ذاك الرجـل و بدأ يسـرد كل تلك النكت |
Yetenek yarışmasında fıkra anlat. | Open Subtitles | يجب ان تخبري مشاهير النكت عن موهبتك ماهي موهبتك؟ |
Bu odada devamlı komik şeyler duyarsın insanlar yaptıkları hatalarla dalga geçer başkalarını güldürürler. | Open Subtitles | العديد من النكت تقال في هذه الغرف يتّخذ المدمنون من أخطائهم نكتًا يُضحكون بها البقيّة |
Ve eğlenceli. Harika esprileri ile geliyor ve herkes gülüyor... | Open Subtitles | ومرح، لقد ألّف كل هذه النكت الرائعة حيث كل واحد يضحك |
Sanırım, benden birkaç Espri bildiğim ve seni güldürebildiğim için hoşlandın. | Open Subtitles | أعتقد أنّك أحببتني لأنني كنت أعرف بعض النكت التي جعلتكِ تضحكين. |
Kendisi mizahi makaleler yazar, mizah dilinin bir parçasıdır. | Open Subtitles | إنها تكتب في عمود النكت الدعابة جزء من لغتها |
Mahallenin komik çocuğu bendim değil mi? | Open Subtitles | كنت أنا الصبي الذي يلقي النكت في الحي، أليس كذلك ؟ |
Öfkeli ya da gizli homoseksüel. - Bu, esprilerin arkasında gizlidir. - Onlar adına konuşamam ama... | Open Subtitles | إما ساخطون أو شذوذ كامن إنه شيء مخفي في النكت |
Dilediğin her şakayı yapabilirsin. | Open Subtitles | لذا فيمكنكِ أن تقولي ما يحلو لكِ من النكت |
Biraz komik olsun yeter. Kel şakası falan koyun. | Open Subtitles | انها فقط يجب أن تكون مضحكة ضعوا بعض النكت عن الصلع |
espriye hazırlık dersinden sonra bıraktım. | Open Subtitles | تركته بعد الدرس الخاص بإفتتاح النكت |
Bu espriyi kimden duyduğunu öğrenebilmek için uzun zamandır yoldayız. | Open Subtitles | لقد سافرنا لمسافة طويلة. لنكتشف من أين سمعت هذه النكت. |