Ne yazık ki görevim olmadık yerlerde Mutlu sonları uydurmak değil talihsiz Baudelaire çocuklarının yaşamlarındaki gerçek olayları aktarmak. | Open Subtitles | ولكن مهمتى ليست كتابة النهايات السعيدة وليس التأليف ولكن كتابة النهايات الحقيقية . فى حياة أطفال بولدير التعساء |
Sanırım Mutlu sonları sevmiyor. | Open Subtitles | أحسب أنه لم يحب النهايات السعيدة فحسب |
- Mutlu sonlara bayılırım. - Ben de bayılırım. | Open Subtitles | أنا أحب النهايات السعيدة أنا أحب النهايات السعيدة أيضا |
Ama bir iyilik yapıp, kızımıza Mutlu sonlara inanmamasını tembihlemeye bir son verebilir misin? | Open Subtitles | لكن هلا تسدين لي خدمة و توقفي عن الحديث مع أبنتنا عن عدم الأعتقاد في النهايات السعيدة ؟ |
Evet. Ama şampiyon olmak hep iyi işler ve mutlu sonlar demek değil. | Open Subtitles | أن تكون بطل لا يعني الاعمال الجيدة و النهايات السعيدة |
Şef kaçıyor. En azından içlerinden biri için mutlu son. | Open Subtitles | بطل الفيلم تمكن من الهروب, إنه من نوع النهايات السعيدة, على الأقل لواحد من شخصيات الفيلم |
Mutlu sonlardan bahsetmek her zaman güzel oluyor. | Open Subtitles | من الجيد أن نتحدث عن النهايات السعيدة |
Mutlu sonları sevdiğimi söylemiştim. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنا أحب النهايات السعيدة |
Elbette... Kobra Operasyonu. Bütün Mutlu sonları getirecektim. | Open Subtitles | بالتأكيد، عمليّة "كوبرا" إعادة كلّ النهايات السعيدة |
Beni buraya Mutlu sonları geri döndürmem için getirdin. | Open Subtitles | أحضرتني إلى هنا لإعادة النهايات السعيدة |
Bu senin kaderin. Mutlu sonları geri getireceksin. | Open Subtitles | هذا قدرك ستعيدين النهايات السعيدة |
Mutlu sonları çok severim. | Open Subtitles | كم أحب النهايات السعيدة |
Mutlu sonlara kavuşmak için tek şans sensin. | Open Subtitles | أنتِ الفرصة الوحيدة لإعادة النهايات السعيدة. |
Mutlu sonlara inanırım. Eğer Neil Diamond'ın yapabileceği bir şey varsa bu aşk hikayesinin de mutlu sonu olacak. | Open Subtitles | انني اُحب النهايات السعيدة ...و لو ان هناك شئ يستطيع نيل دايموند ان يتعامل معة |
Bilirsin ben -- Mutlu sonlara bayilirim. | Open Subtitles | .أتعلمان,أنا . أنا أحب النهايات السعيدة |
Mutlu sonlara bayılırım. | Open Subtitles | أنا كذلك أحب النهايات السعيدة. |
Sadece tatlı rüyalar ve ve mutlu sonlar. | Open Subtitles | ستتذكرينفحسبالأحلامالجميلة.. و النهايات السعيدة |
mutlu sonlar her zaman insanların olacağını düşündükleri şekilde gerçekleşmez. | Open Subtitles | النهايات السعيدة ليست دائماً كما نعتقدها |
İğrenç bir mutlu son. | Open Subtitles | ان الأمر بشع تلك النهايات السعيدة |
Mutlu sonlardan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره النهايات السعيدة. |
Mutlu biten hikayelerden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره القصص مع النهايات السعيدة |
Bu mutlu sonla biten hikâyelerde hep başkalarına anlatılmalıydı. | Open Subtitles | هذه القصص ذات النهايات السعيدة يجب أن تروى للآخرين |
Her zaman mutlu sonla bitemez. | Open Subtitles | لا يمكن للجميع أن يحصل على النهايات السعيدة |