| Her an Telefon çalabilir ve yeni bir iş teklifi gelebilir. | Open Subtitles | حَسناً، أَبّ، تَرى، أيّ لحظة ذلك الهاتفِ سَيَدْقُّ بعرضِ الشغلِ الآخرِ، |
| bu kadar kısa bir sürede ancak Telefon görüşmesi ayarlanabilir. | Open Subtitles | في مثل هذه المهلة القصيرةِ، فقط محادثة الهاتفِ سَتَكُونُ محتملة. |
| Şimdi telefona gelemeyecek. | Open Subtitles | إنها لا تَستطيعُ المَجيء إلى الهاتفِ الآن. |
| Ne yazık ki şu anda telefona gelemez. | Open Subtitles | أَنا خائفُ هي عاجزةُ للمَجيء إلى الهاتفِ الآن. |
| telefonda teşhis koyamazsın, biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بانك لا تستطيعُ التَشخيص على الهاتفِ. |
| Gerçek şu ki, onunla telefonda konuşacak bile, yeterli enerjim yoktu. | Open Subtitles | الحقيقة، أنا لَمْ عِنْدي حتى طاقة الهاتفِ الكافيةِ لها. |
| Yargıçlar, avukatların kendi kendilerini temsil etmelerinden hoşlanmaz. Bu Telefonu alıp kendine iş yerinden bir avukat bulmanı istiyorum. | Open Subtitles | خُذْ هذا الهاتفِ والنداءِ شخص ما مِنْ مكتبِكَ. |
| Yöneticiyle az önce telefonda konuştum. | Open Subtitles | نعم، جيِم؟ أنا فقط نَزلتُ من الهاتفِ مَع مديرِ الشُقَّةَ. |
| Telefondan kendi kornamı duyuyorum. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ قرنَي الخاصَ خلال الهاتفِ. |
| Burada Telefon oyunu oynuyoruz. | Open Subtitles | سَيكونُ بيننا لعبة الهاتفِ الجماعية هنا. |
| Şimdi bütün gün oturup Telefon bekleyeceğim. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلسَ هنا كُلّ العصر إنتِظار الهاتفِ للدَقّ. |
| Bu Manhattan Telefon rehberini incelemk gibi birşey olacak | Open Subtitles | لقد كَانَ سريعَ الذي تصفّحُ قائمة الهاتفِ مِنْ مانهاتن. |
| Diğer telefona bir sinyal gönderiyoruz ve eğer diğer Telefon da açıksa ping alıyoruz, yankı gibi düşün. | Open Subtitles | نعم ,نُرسلُ الإشارةَ خارجا إلى الهاتفِ الآخرِ، وإذا هو ، يصدر منه صوت مثل بيينج |
| telefona bakayım. | Open Subtitles | فقط تَركَني أَحْصلُ على الهاتفِ. |
| Sorun yo. telefona gelmesi gerekmez. | Open Subtitles | هي لا يَجِبُ أَنْ يَجيءَ إلى الهاتفِ. |
| Kim olduklarını bilmiyorum, ama telefonda konuşamam. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مَنْ هم ، لَكنِّي لا أَستطيعُ التحدث على هذا الهاتفِ. |
| Ve mümkünse, birkaç gün sonra da Manav'a telefonda söyle. | Open Subtitles | وإذا كان بالإمكان، اخبرُى مناف على الهاتفِ بعد يوم أَو إثنان. |
| 20 dakika sonra bu Telefonu arayacaklar. | Open Subtitles | سيعاودون الإتصال على هذا الهاتفِ بعد 20 دقيقةِ |
| Bana bu Telefonu kaldırıp ailemi arayamayacağımı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | تَقْصدُ إخْباري بأنّني لا أَستطيعُ الإلتِقاط فوق هذا الهاتفِ ويَدْعو عائلتَي؟ |
| Bu Telefonu nereden buldu? | Open Subtitles | حيث عَمِلَ يَحْصلُ على الهاتفِ الآخرِ. رجل: |
| Yönetimdeki tüm çalışanlarla telefonda konuştum. | Open Subtitles | سأَكُونُ على الهاتفِ إلى كُلّ مستخدمي الحكومةِ... هقولهم يا أبناء الكلابِ. |
| Ama Telefondan uzak dur. | Open Subtitles | لكن الإقامةَ مِنْ الهاتفِ. |