Bu odada hava var, ve sizler her bir atomun farkında değilsiniz. | TED | إذا أخذنا الهواء في هذه الغرفة، فأنت لا تلاحظ كل ذرة مستقلة. |
Evet, adam otobüsün tekerine hava vuruyor, bu hiç dikkat çekmez. Grissom. | Open Subtitles | نعم شخص يضخ الهواء في إطار في محطة استراحة لا يجذب الانتباه |
Damara enjekte edilen az miktarda hava kalbe neler yapıyor inanamazsın. | Open Subtitles | إنه شيء مُذهل ما يسببه بعض الهواء في مجرى الدم للقلب. |
havayı sızdırmamaya çalışıyor gibiler. | Open Subtitles | يبدو بانهم يريدون الحفاظ على الهواء في الداخل. |
Ciğerlerini doya doya havayla doldur. Son nefesin olacak. | Open Subtitles | اكتمي الهواء في رئتيك، فسيكون نفسك الأخير. |
Bu kuşu 10 dakika içinde havada istiyorum. | Open Subtitles | أريد هذا الطائر في الهواء في عشر دقائق |
Arıza sebebiyle Calvin'in kutusundaki hava basıncı ve sıcaklık değerleri değişti. | Open Subtitles | مما تسبب في تغيير مؤقت فى ضغط الهواء في صندوق كالفن |
Bisikletin lastiğine hava pompalarken, bunun bir parçasını | TED | حين تضخ الهواء في الدراجة، تستخدم قليلا من هذا. |
Bu kimyasal kirleticiler Amerikan Temiz hava Hareketi'nin tanımladığı hava kirletici kriterlerine uymuyor. | TED | هذه الملوثات الكيميائية ,ليست من ملوثات الهواء في الوقت الراهن .كما حدّد ذلك القانون الامريكي للهواء النظيف |
evindeki, işyerindeki ve okulundaki hava kanallarını temizlemeye, | TED | و تنظفي أنابيب الهواء في منزلك .في مكان عملك و في مدرستك |
Eğer bu binadaki hava dağılım ünitelerinden birindeki mikroplara bakarsanız birbirlerine çok benzediklerini görürsünüz. | TED | اذا نظرت الى المايكروبات التي في وحدة تدبير الهواء في هذا المبنى، سترى أن جميعهم يتشابهون. |
Çin'in hava kalitesinin düşüşte olduğu, kömüre açılan savaşta yol katetildiği konusunda veri ve istatistiklere güvenebilir miyiz? | TED | هل نثق بالبيانات والإحصاءات التي تظهر أن جودة الهواء في الصين تنخفض، وأن الحرب على الفحم بدأت تحدث أثرًا؟ |
Ve ciğerlerimdeki hava miktarı beni yüzeye doğru ittiğinden, daha da derine indiğimde, ciğerlerim üzerindeki basınç artar, ciğerlerimdeki hava azalır ve bu vücudumun düşmesini kolaylaştırır, | TED | وبما أن حجم الهواء في رئتيّ ما يجعلني أطفو، كلما نزلت، كلما زاد الضغط على رئتيّ، كلما قلّ حجم الهواء، سهُل نزول جسمي. |
Buna solunum sisteminizdeki hava akımı da dâhildir. | TED | ويشمل ذلك تدفق الهواء في جهازك التّنفسيّ، |
Bu nedenle, her seçim bölgesine kurulacak hava kalitesi sensörleri talep etmeliyiz. | TED | ولذلك نحتاج أن نُطالب بتركيب أجهزة استشعار لجودة الهواء في كُل الجهات والدوائر. |
Aptallığın arabadaki tüm havayı tüketti. | Open Subtitles | يالك من غبي سحبت كل الهواء في هذه السيارة |
Eriyik kireç taşı dolu olan yeraltı suyu, mağaranın içindeki havayla temas ettiğinde içindeki eriyik maddenin bir kısmı kalsit minerali olarak tortulanır. | Open Subtitles | هذهالمياهمُحملةبـ" الحجرالجيري"المذاب، و عندما تلاقي الهواء في الكهف... بعضاًمنهايترسبعلي هيئةمعدن ... |
Peki, biz sigorta olacak, ve eğer 30 saniye içinde havada (22 bin) çıkarmak için gerekli olan uçak | Open Subtitles | حسناً، سنقوم بالتأمين، وإذا لزم الأمر ستقلع طائرات (الأف 22 ) في الهواء في خلال 30 ثانية |
Bu yüzden soruyorum: Sizce bir yılda bir milyon ton CO2'nin havadan alınması için ne kadar enerji gerekir? | TED | لذا أطرح السؤال: ما مقدار الطاقة التي تحتاجها باعتقادك لإزالة مليون طن من ثاني أكسيد الكربون من الهواء في سنة محددة؟ |
En yakın çıkış yüzlerce metre veya daha da uzak mesafedeyken, havanın bitmesi ölümcül olabilir. | Open Subtitles | عندمايكونأقربمخرج، ربماعليبعدمئاتالأمتارأوأكثر، بنفاذ الهواء في الأسفل هنا قد يكون قاتل. |
yayında seks yaptığın ve Edepsiz Kız adını verdiğin kadın Kate mı? | Open Subtitles | إنها المرأة التي مارست الجنس على الهواء في هذه المقصورة وكنت تسميها الفتاة القذرة ؟ |