cep telefonu dükkanını soyan çocukla ilgili bir fırsat yakaladık. | Open Subtitles | هناك معلومات عن الفتى الذى سطى على مركز الهواتف الخلوية |
cep telefonu dükkanını soyan çocukla ilgili bir fırsat yakaladık. | Open Subtitles | هناك معلومات عن الفتى الذى سطى على مركز الهواتف الخلوية |
Şey, duymuş olabileceklerinin aksine cep telefonları sağlığın için çok faydalı olabilir. | Open Subtitles | حسنا بغض النظر عما سمعته الهواتف الخلوية قد تكون جيدة جدا لصحتك |
cep telefonları çalışmasa bile şimdiye dek polise telefon yağıyor olmalıydı. | Open Subtitles | ،حتى الهواتف الخلوية لا تعمل وثمة وابل من الاتصالات للشرطة الآن |
cep telefonlarını, İnternet'i ve benzer şeyleri kestirememişlerdir. | TED | ليس بامكانهم توقع الهواتف الخلوية و الإنترنت و كل هذه الأشياء. |
Kurbanlarını... cep telefonlarından buluyormuş. | Open Subtitles | خلال الهواتف الخلوية تجد ضحيّتها القادمة |
Bütün cep telefonu ve çağrı cihazlarını çıkartın ve yere atın. | Open Subtitles | أخرجوا الهواتف الخلوية و أجهزة النداء و أرموها على الأرض هنا |
Çevrede çok insan var, çok sayıda da cep telefonu. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الناس في الجوار, والكثير من الهواتف الخلوية |
FBI tarzı bir durum var, kurallara göre cep telefonu yasak. | Open Subtitles | لمعلوماتك ، هناك بروتوكولات كمكتب التحقيقات الفدرالي ، الهواتف الخلوية ممنوعة |
Geçen yıl Milano'ya gittim, İtalya'ya. Ve dünyanın 200 ülkesinden gelen cep telefonu şirketleri yöneticilerine karşı konferans vermem gerekiyordu. | TED | في العام المضي ذهبت الى ميلان ,ايطاليا وكنت اتحدث الى جمهور من مدراء شركات الهواتف الخلوية من 200 دولة حول العالم |
Kızkardeşinle tanışmadan önce, cep telefonu satan normal biriydim.. | Open Subtitles | قبلما أقابل أختك ،كنت شخص عادي يبيع أجهزة الاستدعاء و الهواتف الخلوية |
Dostum, bu şimdiye kadar yapılmış en harika cep telefonu. | Open Subtitles | هذه أحسن الهواتف الخلوية المخترعة إلى الآن |
Her şeyi cep telefonları sağladı, bilinçaltınızdaki önerileri idare etmemi. | Open Subtitles | لقد كان من خلال تلك الهواتف الخلوية تمكنت من نقل إيحاءاتي اللاوعيية |
Gürültünün üstüne gürültü eklerler. Televizyonlar. cep telefonları. | Open Subtitles | يضعون الضجيج فوق الضجيج التلفزيونات، الهواتف الخلوية |
cep telefonları, cep bilgisayarları... Bilgileri çalıyorlar. | Open Subtitles | الهواتف الخلوية والذكية يجري تحميلها الآن |
Evet, cep telefonları bomba ateşlemek için birebirdir. | Open Subtitles | أجل الهواتف الخلوية قد تكون جهاز إطلاق جيد للقنابل |
Arabalar, cep telefonları ve internet sağolsun, 16 yaş artık yeni 30 oldu. | Open Subtitles | 16 الجدّد 30، بين السياراتِ و الهواتف الخلوية والإنترنت. |
Ama çarpıcı olan kimlerin bu cep telefonlarını taşıdığı. | TED | ولكن الملفت للانتباه هو من هم الذين يستخدمون هذه الهواتف الخلوية. |
Ama şu cep telefonlarını 24 saatte bir atıyorlar. | Open Subtitles | يتخلصون من تلك الهواتف الخلوية كل 24 ساعة |
cep telefonlarından birini gps üzerinden takip ediyorum. | Open Subtitles | قمت بتفعيل خاصية تحديد المواقع بواحد من الهواتف الخلوية |
Bugünlerde, ceplerimizdeki o Telefonlar akıllarımızı ve kalplerimizi değiştiriyor çünkü bize üç tatmin edici hayali sunuyor. | TED | في هاته الأيام، تلك الهواتف الخلوية داخل جيوبنا تقوم بتغيير عقولنا و قلوبنا لأنها تمنحنا ثلاث أوهام تثلج الصدر. |
Derste telefonların açık kalması yasak sanıyordum Dr. Blake. | Open Subtitles | ظننت ان الهواتف الخلوية غير مسموحة بالمحاضرة,د.بلايك |
Bu yöntemler dünya çapında uygulanabilir. Akıllı telefonlara ve cep telefonlarına erişim bugün olağanüstü boyutlarda. | TED | هذا فعال في جميع أنحاء العالم. استعمال الهواتف الذكية الهواتف الخلوية في أيامنا هذه هي رائعة. |