Bu normal bir kaplumbağa değil. Şişkin gözlerini ve geniş ağzını görüyor musunuz? | Open Subtitles | هذا ليس غيلماً عاديّة، أترون العينين المنتفختين كعينيّ الضفدع، و الفم الواسع جدّاً؟ |
Çölde yok olan insanlar efsanesi yüzünden geniş hayal gücünü tetiklemek istemedim. | Open Subtitles | لم أرغب في تنشيط خيالك الواسع بأساطير حول أشخاص إختفوا في الصحراء |
Nefreti çok geniş bir çapta tanımlıyorum çünkü büyük bir sorunumuz olduğunu düşünüyorum. | TED | أحدد الكراهية بالمعنى الواسع لأنني أعتقد أننا لدينا مشكلة كبيرة. |
Sığ resifler ötesinde açık okyanus Aslında, büyük bir engeldir. | Open Subtitles | المحيط الواسع خلف هذه الشعب هو, في الحقيقة, عائق هائل |
Nefes analizi, ancak yeteri kadar büyük bir veri seti oluşturulabilir ve geniş kullanıma açık hale getirilebilirse başarılı olur. | TED | فتحاليل التنفس يمكن أن تنجح فقط إن قُمنا بتوليد كمّ كاف من البيانات يجعلنها متاحة للاستخدام الواسع |
Böylelikle alternatif tedavilerin engin dünyasına karşı çok daha hoşgörülü hale geldim. | TED | لذا أصبحت متسامح أكثر مع العالم الواسع من العلاجات البديلة. |
Sen gerçekten çok güzel görünüyorsun, Bo.. Ben aslında böyle kabarık, kocaman bir elbise düşünmemiştim.. | Open Subtitles | تبدين جميلة جدا بو انا ابدا لم افكر انني سوف اختار هذا الفستان الواسع والمنتفخ والكبير |
Bense bol pantolonumla gittim, herkes bana tuhaf tuhaf baktı. | Open Subtitles | كنت ألبس بنطالي الواسع و اعتلت وجوههم تلك النظرات الغريبة |
Bu koca dünya hakkında pek az şey söyleyebilirim dövüş ve kavga dışında. | Open Subtitles | .. فلا اجد كثيرا في هذا العالم الواسع . ينطق به لساني .. فيما عدا وقائع الحرب والجلاد |
Bu, bize ona duyulan derin saygının ne kadar geniş çapta olduğunu gösteren 16. yüzyıldan kalma bir resim. | TED | هذه صورة القرن ال16 لإظهار مدى الانتشار الواسع الذي كان عليه تبجيله في الواقع. |
İşte, iyimserliği basit bir kelime olarak kullanıyorum fakat gelin bunu daha geniş bir şekilde anlayalım. | TED | و هنا، فإنني أستخدم التفاؤل ككلمة بسيطة ولكن دعنا نفهمها بمعناها الواسع |
Seçicilik özelliği bizim, geniş spektrumlu antibiyotiklerle ilişkili yan etkilerden korunmamıza yardımcı oluyor. | TED | وسوف تساعدنا انتقائيتها في تجنب بعض الآثار الجانبية التي ترتبط عادةً بالمضادات الحيوية ذات الطيف الواسع. |
Ve ben daire yerleştirme ve düzenleme ile ilgilenen matematikçilerin ve sanatçıların bu geniş tarihine dayanabilirim. | TED | يمكن أن أعتمد على التاريخ الواسع للرياضين و الفنانين الذين يبحثون في حزم الأقراص و ترتيبها |
Basit enfeksiyonların ölümcül olduğu bir zaman vardı ancak şimdi, antibiyotiklerin geniş kullanılabilirliği sayesinde, bu sadece geçmişin bir kalıntısı. | TED | كانت هناك أوقات كانت العدوى البسيطة مميتة، ولكن حالياً، بفضل التوافر الواسع للمضادات الحيوية، أصبح هذا مجرد تراث من الماضي. |
Ancak toplumun geneli engellilerle ilgili bu açık tutuma sahip değil. | TED | ولكن الثقافة على النحو الواسع لا تتخذ هذا الموقف المتفتح عن المعاقين. |
Hayır.Kaleyi almak için sana ve adamlarına ihtiyacım var ve sizin de açık denizde rehberliğime ihtiyacınız var. | Open Subtitles | لا ,اريدك انت ورجالك ان تهاجموا القلعه تريدني أن أرشدك للطريق عبر البحر الواسع |
Şafak sökerken tellerin altından açık araziye, sonra da ağaçlara ulaşmış olacağız. | Open Subtitles | بحلول الفجر , سنكون قد عبرنا السلك إلى الفضاء الواسع , خلال الأشجار ونرحل |
Bu, galaksileri bir arada tutan engin uzay kumaşıyla dokunmuş bir model. | Open Subtitles | ..إنه النمط الذي يشكل النسيج الواسع للكون و الذي يربط بين كل هذه المجرات |
kocaman gagası dengesini bozuyor. | Open Subtitles | ومنقاره الواسع يعني أنه لديه مشكلة في التوازن. |
Sen o bol paça pantolonunu çıkardığında ötmesin diye duman dedektörlerini önceden etkisiz hâle getireceğim. | Open Subtitles | سأقوم بتعطيل كاشف الحريق كي لا تشعليه حين تخلعين هذا البنطال الواسع. |
Buradaki insanlarla, koca dünyanın insanları arasında büyük farklar vardır. | Open Subtitles | هناك اختلافات عدة بين الناس هنا وبقية العالم الواسع |
Bu yüzden, bu uçsuz bucaksız ve yalnız evrende, biz muhteşem bir şekilde iyimserizdir. | TED | وهذا هو السبب أنه في هذا الكون الواسع الوحيد، نحن متفائلون بشكل جد رائع. |