ويكيبيديا

    "الوباء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • salgın
        
    • salgını
        
    • Veba
        
    • salgının
        
    • salgına
        
    • Salgından
        
    • vebayı
        
    • vebanın
        
    • hastalığı
        
    • salgınla
        
    • bela
        
    • vebası
        
    • hastalıkla
        
    • hastalıktan
        
    • Virüs
        
    Sonra, başınızın çaresine bakacaksınız çünkü salgın 1 buçuk - 2 yıl sürecek. TED و بعدها فأنت وحدك، لأن هذا الوباء سيستمر من 18 إلى 24 شهر.
    Burada, yani salgın sonrası Amerika'da yeni Başkan ile ilgili ciddi endişeler var. Open Subtitles بالخارج هنا في أميركا ما بعد الوباء هناك مخاوف حقيقية حول الرئيس الجديد
    Aynı zamanda, salgını ilk başlangıç zamanında görebileceğimiz bir yer. TED وتمكن أيضاً من كشف بداية إنتشار الوباء في وقت مبكر.
    Ve sonra bir Veba gelecek... böylece zamanın kendisi de bozulacak. Open Subtitles وبعد ذلك سوف ينتشر الوباء حيث ذلك الوقت بالذات يمكن تدميره
    Bu salgının New York'a olan etkisi kadar, yenilenme de önemli bir husus. Open Subtitles وبقدر بشاعة الوباء الذي ضرب مدينة نيويورك.. هناك شيء يُقال على سبيل التجديد.
    Bunun için size bir ekonomist olarak bu salgın üzerindeki araştırmalarımdan bahsedeceğim. TED و للقيام بذلك سأتحدث عن البحث الذي أجريته عن الوباء من وجهة نظري كخبيرة في الإقتصاد
    Ve umarım politikaları ele alırken salgın hakkındaki gerçekleri anlamanın önemli olabileceğine sizi inandırabilmişimdir. TED و آمل أيضاً أن أكون قد اقنعتكم أنه من المهم فهم بعض الأمور عن هذا الوباء للتفكير بشان السياسة
    Bu yatırımlar, sadece salgın için hazır olmanın ötesinde bize dikkate değer faydalar sunacaktır. TED ستوفر هذه الاستثمارات فوائد كبيرة أبعد من مجرد كونها مستعدة لمجابهة الوباء.
    Ve bu salgın hastalık ABD ile sınırlı değil. TED وهذا الوباء ليس مقصوراً على الولايات المتحدة وحدها.
    Ama size bu salgın hastalığın bir tedavisi olduğunu söylemek için buradayım. TED ولكن ها أنا هنا اليوم؛ لأخبركم بوجود علاجٍ لهذا الوباء.
    Bu salgını durdurmayı her şeyden daha çok istediğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّك تحفلين لوقف هذا الوباء أكثر من أيّ شيء
    Bu salgını yenmemizin tek yolu bu son savaşı kazandığımız zamandır. TED إنها الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها هزيمة هذا الوباء هي ضمان أننا نفوز بالمعركة الأخيرة.
    Peter Clement başkent Monrovia’dan Lofa ilçesine 12 saat süren zorlu bir araba yolculuğu ile varıp hızlanan salgını kontrol altına almakla görevlendirildi. TED ولهذا كان بيتر كليمنت يقود 12 ساعة في طريق وعِر من العاصمة مونروفيا، إلى مقاطعة لوفا، في محاولة للسيطرة على الوباء المتصاعد هناك.
    Veba bile onların kökünü kurutamadı. Open Subtitles منذ أن حلّ الوباء بالذئاب أكثر من الرجال.
    Siktir, Tanrı bile Âdem ve Havva'ya çoğalmalarını emretmiş, ama artık Veba derecesinde çoğalıyoruz... altı milyar ve gittikçe artıyor. Open Subtitles اللعنة، الرَب نفسهُ أخبرَ آدم و حواء أن يُنجبا و يتكاثرا لكننا تكاثرنا الآن إلى درجة الوباء ستة مليارات و نزداد
    Veba geçti, bu insanların yiyeceğe ihtiyacı var. Open Subtitles . الوباء أنتهى . يحتاج هؤلاء الناس الغذاء
    İnsanlar salgının artışını azaltmak için davranışlarını değiştirmiyorlar. TED فتغيير الناس لسلوكياتهم يكفي لتقليل معدلات نمو الوباء
    Bu ABD'deki tüm salgının doğuşuydu. TED وهكذا كان نشوء الوباء في الولايات المتحدة
    Fakat bu konuşma salgına dair gerçekleri anlamak üzerine. TED و لكن هذا الحديث سيكون عن فهم حقائق عن الوباء
    Bizi Salgından kurtarırdı, ve Salem'de ki tüm cadıların kökünü kazırdı. Open Subtitles كان سينقذنا من الوباء وكان سيخلص سايلم من اخر ساحرة متبقية
    Yükselmiş bir varlık gibi bu vebayı tedavi edecek güce sahip değilim. Open Subtitles لم أعد أملك القوة لشفاء الوباء ببساطة.. كما كنت أستطيع ككائن ارتقائي
    vebanın nefesine bakmak yasak değilse bakın, çünkü burada. Open Subtitles إن لم يكن محظورا النظر إلى نسمة الوباء لكنتم شاهدتموها لأنها تمر الآن هنا
    Ve bu dönüş sırasında başka on ülkeye daha hastalığı taşıyıp salgının yeniden alevlenmesine neden oldular. TED وعندما فعلت ذلك، أخذوا الجدري إلى 10 بلدان أخرى وتجدد هذا الوباء.
    Hukuk hareketli bir hedef tahtası gibi ve tüm dünyadaki bu salgınla beraber hükümet bundan çıkar sağlama yolları arıyor. Open Subtitles القانون هدف مُتحرك, وبهذا الوباء العالمي, الحكومة تأخذ بنظر الاعتبار الخطوات التالية لمُعالجة هذا الوباء.
    Bu bela İran'dan çıkıp büyük kervan yolunu takip ederek... Open Subtitles من فارس انتقل الوباء عن طريق مسار القوافل
    Bu arada zombi vebası yayılıyordu, biz de yapabileceğimiz şeyi yaptık. Open Subtitles و خلال هذا الوباء ينتشر و نفعل ما يمكننا.
    Tamam, ama bu hastalıkla uğraştığımız için oldukça dağıldık. Open Subtitles حسناً, و لكننا مرتبطون بعد ذلك للتعامل مع هذا الوباء.
    Geçen yıl tüm keçi sürümüzü salgın hastalıktan kaybettik. Open Subtitles السنة الماضية، خسرنا قطيع الماعز بسبب الوباء
    Fakat o gün gelene kadar, aslında Virüs aylardır gelişmeye devam ediyordu. TED ولكن مع حلول ذلك اليوم الوباء كان قد إندلع لشهور ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد