Budur. Kadınların yalnızca iki seçeneği vardır: Cadı ve seksi kedi kostümü. | Open Subtitles | هذا كل شيء, الخياران الوحيدان للإمرأه, لباس ساحره و لباس هِرَّة مثير |
Beni dinleyin, bu şekilde bir şiddeti yalnızca... iblisler ve kafirler hakederler. | Open Subtitles | ...أصغيا إلي، الشيئان الوحيدان اللذان يستحقان التعامل معهما بعنف هما الوحوش والملحدين |
Bu değişiklikten yalnızca ikisinin haberi varmış. | Open Subtitles | كانوا الإثنان الوحيدان الذين يعلمان عن الإبدال |
Yeryüzünde bilen bir tek ikimiz varız, Maxim... sen ve ben. | Open Subtitles | أننا الشخصان الوحيدان فى العالم اللذان يعرفان الحقيقة , أنا وأنت فقط |
Aslında onu teşhis edebilecek yegâne kişiler sizlersiniz. | Open Subtitles | في الواقع ، أنتما الوحيدان اللذان يمكن أن تحددا هويته |
Yoksa Deadman'lerin sen ve o KırmızıIı Adam'dan ibaret olduğunu mu sandın? | Open Subtitles | .. هيا كنت تعتقد لأنك وذلك الرجل الأحمر أنكما "الدايمان" الوحيدان هناك؟ |
Hikâyedeki iki maymunla bir panda yalnızca biz değildik. | Open Subtitles | نحن لسنا القردان الوحيدان اللذان مع الباندا |
Bu gece Kevin'in maça çıkmayacağını yalnızca sen ve ben biliyoruz. | Open Subtitles | الآن , أنتَ وأنا الوحيدان في المدينة اللذين يعرفان بأن كيفين لا يقدر علي اللعب الليلة أوه , لا , لا ,لا |
Bu da ona yapılan şeylere rağmen onu yalnızca bizim kurtarabileceğimizi gösteriyor. | Open Subtitles | وهذا يعني أننا الوحيدان اللذان يمكننا إنقاذه من كل تلك الامور السيئة التي فعلوها به |
Bu korunan ormanda yalnızca bu ikisi kaldı. | Open Subtitles | هذان الإثنان، هما الوحيدان اللّذان يعيشان في غابة مَحمية |
Kan ve çelik yalnızca hiç anlam ifade etmeyen faktörler. | Open Subtitles | الدم والمعدن، العنصران الوحيدان ذوي المعنى |
Şu anda o bedende kilitli halde bir Huston olduğunu bilen yalnızca biziz. | Open Subtitles | جسناً، الآن نحن الوحيدان اللذان يعلمان أنه يوجد ما تبقى من هيوستون محبوس في هذا الجسد |
yalnızca Dünya ve Ay ikizlerdir. | TED | الأرض والقمر هما التوأمان الوحيدان. |
Bana gerçeği söylediğinizde sizden nefret etmiştim ama şimdi Mary Anne'i gerçekte yalnızca sizin ve benim düşündüğümüzü anlıyorum. | Open Subtitles | كرهتك لأنك أخبرتني الحقيقة لكنني أدرك الآن أننا , أنا وأنت ربّما الوحيدان اللذان اكترثا فعلاً لـ"ماري آن" |
Bu olayı yalnızca sizinle başkan yardımcısı bilebilir. | Open Subtitles | حالياً, نائب الرئيس وأنت هما الوحيدان اللذان -يمكن إعلامهما بالأمر |
Yeryüzünde bilen bir tek ikimiz varız, Maxim... sen ve ben. | Open Subtitles | أننا الشخصان الوحيدان فى العالم اللذان يعرفان الحقيقة , أنا وأنت فقط |
Göz sinirlerimizin içinde gelişmiş cihazlar bulunan sadece ikimiz varız. | Open Subtitles | نحن الشخصان الوحيدان فقط بشبكية مزودة بادوات زرعت في اعصابنا الصرية |
Hayır, ister inan ister inanma, muhtemelen biz başına gelen şeyin ne olduğunu bilen yegâne kişileriz. | Open Subtitles | لا صدق أو لا تصدق نحن على الأرجح الشخصان الوحيدان هنا نعرف ما الذي يدور في رأسك |
Babamı kucaklayabilecek yegâne kişiler ben ve annemdir. | Open Subtitles | ! الشخصان الوحيدان اللذان يمكنهما معانقة أبي هما أنا وأمّي |
Tek silahınız bir anahtar ve kalemden ibaret. | Open Subtitles | المفتاح والقلم هما سلاحاك الوحيدان |