Duymayı istediğim tek şey, karaciğerimin sarhoş halde söylediği ragbi şarkıları. Sakin ol. | Open Subtitles | الصوت الوحيد الذي أريد سماعه هو صوت كبدي الثمل يغني أغاني كرة القدم |
Şu anda yapmak istediğim tek şey Başkan'ın sakat bacağını düzeltmek. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريد عمله الآن هو علاج ساق السيّد المشلولة. |
Altını çizmek istediğim tek bir nokta var, o da hepinizin hakları olduğu. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أريد قوله وإيضاحه جداً، هو أن لديكن جميعاً حقوقاً. |
Bekle bir dakika, Greek. Bilmek istediğim tek bişey var... | Open Subtitles | انتظر لحظة،جريك ..الشيء الوحيد الذي أريد أن أعرفه هو، |
Çünkü birlikte olmak istediğim tek erkek sensin. | Open Subtitles | لأنني فقط أريد أن أكون بجانبك أنت الرجل الوحيد الذي أريد أن أكون معه |
Görüşmek istediğim tek kişi; | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أريد رؤيته هو شخص من سفارة الولايات المتحدت الأمريكية. |
Benim görmek istediğim tek insan U.S. elçisi. Hemen müdürü göreceksin. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أريد رؤيته هو شخص من سفارة الولايات المتحدت الأمريكية. |
Dan, planım daha sonra ona bu gece burada öpmek istediğim tek kişinin sen olduğunu söylemekti. | Open Subtitles | دان، خطتي كانت أن أخبره بعد ذلك الأنسان الوحيد الذي أريد تقبيله هنا هو أنت |
Bak, saçınla yapmak istediğim tek şey ondan kurtulmak. | Open Subtitles | استمعي ، الشيء الوحيد الذي أريد فعله بشعرك ، هو الخروج منه. |
Değiştirmek istediğim tek özelliği bu. | Open Subtitles | وهو الشيء الوحيد الذي أريد تغييرهـُ فيهـا |
Senden daha çok memnun etmek istediğim tek adam o. | Open Subtitles | إنّه الرجل الوحيد الذي أريد إرضاؤه أكثر مِنك. |
Konuşmak istediğim tek kişi artık gözümün içine bakmıyor. Dahası, aramalarıma da dönmüyor. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أريد أن أتحدث إليه ينظر لعيني بالكاد ، ولا يعاود الإتصال بي |
- Seninle geçirmek istediğim tek zaman bana eski yoldaşlarını durdurmak konusunda yeterli bilgi verdiğin zamandır. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي أريد قضائه معك حين تعطيني معلومات تساعدني على إيقاف رفاقك السابقين |
Seni mutlu eden şeyi yaptığın için mutluyum... çünkü seni seviyorum ve şimdiye kadar sevdiğim tek insan sensin... ve sevmek istediğim tek insan sensin. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك تفعل ما يجعلك سعيداً لأنني أحبك , أنت الشخص الوحيد الذي أحببته والشخص الوحيد الذي أريد محبته فقط |
Ama şu anda konuşmak istediğim tek aile meselesi | Open Subtitles | ولكن الآن الشأن العائلي الوحيد الذي أريد أن أتحدث بشأنه |
Şef olmak istediğim tek şey değil. | Open Subtitles | كوني رئيسة القسم ليس الشيء الوحيد الذي أريد |
Senden duymak istediğim tek şey siktiğimin gerçekleri. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريد أن اسمعه بعض الحقائق اللعينة |
İstediğim tek şey defter değil. | Open Subtitles | المذكرة ليست الشيء الوحيد الذي أريد |
Rebecca ve ben sadece birbirimize bakıyoruz, yapmayı istediğim tek şey, bana anlamlı gelen tek şeyi ise kimse anlamıyor. | Open Subtitles | أنا و ريبيكا لا نستطيع النظر لبعضنا و الشيء الوحيد الذي أريد القيام به الشيء الوحيد المنطقي بالنسبة لي لا أحد يمكنه فهمه |
Farklı dünyaların insanı olduğumuz doğru ama yaşamak istediğim tek dünya, ikimizin birlikte olduğu dünya. | Open Subtitles | صحيح أننا ترعرعنا في عوالم متباعدة ولكن العالم الوحيد الذي أريد العيش به هو... عالم حيث يمكننا أن نكون معًا |