ويكيبيديا

    "الوحيد الذي عرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilen tek
        
    Neler olduğunu bilen tek kişi, komiser olan babam Gordon'du. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي عرف ما حدث كان ابى المفوض جوردان
    Çünkü sen her iki tanığın da nerede olduğunu bilen tek kişisin. Open Subtitles لأنّك الوحيد الذي عرف أين كانوا كِلا الشاهدين
    Bu nedenle gerçeği bilen tek adamı öldürmeye karar verdiniz. Ve bilinmeyen mirasçının üzerine yıktınız. Open Subtitles ذلك عندما قرّرت قتل الرجل الوحيد الذي عرف الحقيقة وتلفيق التُهمة على الوريثة غير المعروفة.
    Ne istediğimi bilen tek erkeksin... üç kere söylememe rağmen... sonunda vaz geçmeyen. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي عرف ماذا أريد، بدون أن يجعلني أخبره بهذا ثلاث مرات وبعد ذلك أستسلم
    İkincisi beyin yiyicilerin yanında yaşadığımı bilen tek kişi ben değilim. Open Subtitles ثانيا، أنا لست الوحيد الذي عرف بأن هناك أكلي أدمغة يعيشون بالبيت المجاور
    Çünkü geçmişini bilen tek kişi oydu. Open Subtitles لأنّك كان الوحيد الذي عرف حول ماضيكِ.
    Hunter Bell'i öldürdüğümüzü bilen tek kişiydi. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي عرف أننا قتلنا "هانتر بيل".
    Bu konuyu bizden başka bilen tek kişi Annie ve oda bunu Henry'den öğrenmişti. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي عرف ذلك غيرنا هي "آني،" ولقد اكتشفت ذلك من..
    Neler olduğunu bilen tek kişi, komiser olan babam Gordon'du. Open Subtitles الشخص الآخر الوحيد الذي عرف بما حدث تلك الليلة كان والدي، المفوض الأول (غوردن)
    Sızan bütün istihbaratları bilen tek kişi Yüzbaşı Arnett'miş. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي عرف بكل المعلومات المسربة هو الملازم (أرنيت) بنفسه.
    Yolu bilen tek kişinin de Robert olduğu kanısındasınız. Open Subtitles وأتعتقد بأنّ (روبرت) كان الشخص الوحيد الذي عرف الطريق؟
    Ve bunu bilen tek kişi de Wendell'dı. Open Subtitles والشخص الآخر الوحيد الذي عرف كان (ويندل).
    Jack Cruz'u öldürdüğünü bilen tek kişiyi susturmaya geldin. Open Subtitles أتيت إلى هنا لإسكات الشخص الوحيد (الذي عرف أنك قتلت (جاك كروز
    Markman, güvenlik gerekçesiyle planı bilen tek kişiydi ve CIA'e göre siz yoksunuz. Open Subtitles كان (ماركمان) الوحيد الذي عرف الخُطة لأغراض أمنيّة، وبقدر ما تعرف الإستخبارات، ليس لكم وُجود يا رفاق.
    - Bunu bilen tek kişi Tracy miydi? Open Subtitles والشخص الوحيد الذي عرف كانت (تريسي)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد