ويكيبيديا

    "الوحيد في العالم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dünyadaki tek
        
    • alan tek
        
    • Dünyada bir
        
    • dünyanın tek
        
    Dünyadaki tek insan Bu kadar iğneleyici son sözleri olan. Open Subtitles هي الشخص الوحيد في العالم الّذي قال كلمات أخيرة تهكميّة
    İçerisinde kısmi diferansiyel denklemleri olan Dünyadaki tek yemek kitabına sahibiz. TED نحن نمتلك كتاب الطبخ الوحيد في العالم الذي يحتوي على معادله اشتقاقيه داخله
    Bana üçlü saltoyu öğretebilecek Dünyadaki tek adam sizsiniz. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي يُمكنه تعليمي الدورة الثلاثية
    Bu dünyada adını bir ağaçtan alan tek ülkedir. TED وهذا البلد الوحيد في العالم الذي يحمل اسم شجرة.
    Çok doğru. Dünyada bir kişiye güvenebilirsin kendine. Open Subtitles محقة تماماً, أنتي الشخص الوحيد في العالم الذي يمكن أن تعتمدي عليه
    Bunlar ulusal seviyede işletilen dünyanın tek otomatik dağıtım sistemini yürütüyorlar. TED يديرون نظام التسليم الآلي الوحيد في العالم الذي يعمل على نطاق وطني
    Ve seni iki sayı için geçebilecek Dünyadaki tek insan benim. Open Subtitles وأنا الشخص الوحيد في العالم الذي يمكنه أن يتجاوزك بنقطتين
    Ne zaman alış veriş yapmaya kalksam, Dünyadaki tek arkadaşıymışım gibi beni takip ediyor. Open Subtitles كلما حاولت التسوق تتبعني كأنني صديقها الوحيد في العالم هذا مثير للشفقة
    Şu anda ailene yardım eden Dünyadaki tek kişiyim. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في العالم الذي يساعد أسرتك في الوقت الحالي
    Bu tür ilaçların reklamının tüketicilere doğrudan yapılmasına izin veren Dünyadaki tek ülkeyiz. Open Subtitles نحن البلد الوحيد في العالم الذي يسمح بالعقاقير من هذا النوع أن يتم الإعلان عنها مباشرة للمستهلك
    Burası insanlarla yetişkin maymunların eşit olduğu... ... Dünyadaki tek yerdir. Open Subtitles إنه المكان الوحيد في العالم حيث يكون للإنسان والقردة الكبيرة نفس الحقوق
    Dünyadaki tek ölümlü kanı ve o kan kamyonetteydi. Open Subtitles الميت الوحيد في العالم وهو على تلك الشاحنة
    Şu anda seni hastaneye zamanında götürebilecek Dünyadaki tek kişi benim. Open Subtitles وحتى الآن أنا الشخص الوحيد في العالم القادر على إيصالك للمشفى في الحال.
    Sana bu Dünyadaki tek erkekmişsin gibi bakıyor. Open Subtitles أنها تنظر أليك وكأنك الرجل الوحيد في العالم
    Çünkü, Dünyadaki tek insan sen oluyorsun Open Subtitles لأنكي أنتي هو الشخص الوحيد في العالم الذي يمكن أن تكوني نفسك
    Ve bana sanki Dünyadaki tek kişiymişim gibi bakıyordu. Open Subtitles وكان ينظر إلى وكأني الشخص الوحيد في العالم بأسره
    Kemoterapi sırasında kilo alan tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي زاد وزنه أثناء تلقيه العلاج الكيماوي
    Kemoterapi sırasında kilo alan tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي زاد وزنه أثناء تلقيه العلاج الكيماوي
    Biliyor musun, Dünyada bir kaç saniyede yorgunluğu alan tek şey biradır. Open Subtitles تعلم، بأن البيرة هي الشيء ..الوحيد في العالم الذي يجعل الملل يختفي .في ثانية واحدة
    Sanki koca Dünyada bir tek biz varmışız gibi. Open Subtitles رقم انها مثل ونحن الشعب الوحيد / / في العالم كله.
    Bu dünyanın tek canlı Kıç Patlatan'ı. Open Subtitles هذا الحمار الحي الوحيد في العالم بلاستير
    Bu türlerden biri de, dünyanın tek tatlı su fokudur. Open Subtitles متضمناً النوع الوحيد في العالم لفقمة المياه العذبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد