ويكيبيديا

    "الوديان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vadiler
        
    • vadilere
        
    • vadileri
        
    • vadilerin
        
    • vadilerden
        
    • kanyonlar
        
    • vadide
        
    • kanyonlara
        
    • vadi
        
    • kanyon
        
    • vadilerde
        
    • vadilerle
        
    • vadilerine
        
    • kanyonunda
        
    • vadilerinde
        
    Karlı tepeler, engebeli vadiler, güzelim nehirler... Open Subtitles القمم المغطاة بالثلوج و الوديان الكبيرة و الأنهار الجميلة
    Kısa yaz yağmurlarının taze otlaklar çıkaracağı vadilere doğru gidiyorlar. Open Subtitles ،إنهم يقصدون الوديان حيث تُنبت زخات أمطار الصيف مراعٍ جديدة
    Motorlu tarım ovanın düz vadileri için en uygun yöntemdir. Open Subtitles الزراعة الألية تعمل بشكل مثالي على الوديان المسطحة في الأراضي المنخفضة
    Ama çağlayan rutubetli vadilerin hiç terk etmeyen sayısız başka kuşun da yuvası. Open Subtitles ولكن تجذب الشلالات الكثير من الطيور الأخرى التي لا تترك الوديان المليئة بالضباب.
    Yerkabuğunun yükseldiğine dair deliller, görmüş olduğunuz vadilerden akan debisi yüksek akarsular sayesinde keşfedildi. Open Subtitles وُجدت الأدلة على الارتفاع في الأنهار المتدفقة الجارية بين هذه الوديان.
    Ortadoğu'ya kadar uzanan taşlık kanyonlar, dağ keçisi gibi hayvanlara barınak sağlar. Open Subtitles الوديان الصخرية تشكل الملاذ الآمن للحيوانات في الشرق الأوسط مثل الوعل النوبي
    Granit tepelerinin altında ormanlık vadiler şaşırtıcı sakinlere ev sahipliği yapıyor. Open Subtitles تحت القمم الرخامية تأوي الوديان المشجرة كائنات مدهشة
    vadiler o kadar derin ve diktir ki nemli sıcak havayı Kuzey Yunnan'ın derinliklerine kadar taşırlar. Open Subtitles فان الوديان عميقه جدا وضيقة ان الهواء الدافئ الرطب ينساب حتى الى الشمال من يونان.
    hepimizin büyük kaybı var ama bunu öğrenmek için vadiler.... ve tepeler yok.. Open Subtitles كلنا عانينا من خسائرنا العظيمة نتعلم من الوديان وليس التلال
    Doktor, ilk yolculuk için kuru vadilere mi bakıyorsun? Open Subtitles دكتور,اتتطلع لرحلتك الاولى الى الوديان الجافة؟
    "Askerlerine çocukların gibi davran, ve onlarda seni en kuytu vadilere kadar izlesinler" Open Subtitles باعتبار جنودك مثل أولادك فإنهم سوف يتبعونك إلى الوديان السحيقة
    Demir Dağların, dar vadileri ve karanlık ormanlarından geçmemizi mi tavsiye ediyorlar? Open Subtitles خلال الوديان الضيقة و الغابات المظلمه للتلال الحديديه؟
    Birkaç gün içinde ulaşabildiğim tüm vadileri şimdilik araştırdım. Open Subtitles و الآن فقد بحثت في كل الوديان عن مكان أستطيع الوصول من خلاله خلال يومين فقط
    Yeşil vadilerin ve durgun suların güzelliği gibi. Open Subtitles الجمال مثل الوديان الخضراء الهادئه و المياه الساكنه
    Hayvanlar soğuk alanlara ulaşmak için daha kuzeye... ya da vadilerden dağların zirvelerine doğru gidiyorlar. Open Subtitles فالكائنات تتحرك أكثر شمالاً لتقترب من البرودة من الجنوب إلى الشمال ومن الوديان إلى قمم الجبال
    Eski zamanlarda burada çok güzel kanyonlar varmış. Open Subtitles ظننت أن الجسور القديمة يفترض أن تبنى فوق الوديان
    Valdor adı ile bilinen vadide düzenlenecek. Open Subtitles في احدى الوديان المعروفة دي'اوفال,وادي الذهب
    Karanlık bölgede oldukları sürece hayır. O kanyonlara sinyal ulaşmaz. Open Subtitles ليس بينما هم في الأقليم المظلم فليس هناك إستقبال في الوديان العميقة
    Büyük Piramitlerin 300 mil güneyinde modern Luxor şehrindeki Nil'in karşısında doğal piramitlerin gölgesinde çorak vadi labirentleri vardır. Open Subtitles حوالى 500 كيلو متر جنوب الاهرمات العظيمة عبر النيل من مدينة الأقصر فى هذه المتاهة الكبيرة من الوديان
    Bir de dağların tepelerindeki asma köprülere bir göz atalım, bazen baş döndüren bir kanyon üstünde ve sarmaşık kullanılmış. TED وفي بعض الأحيان في أعالي الجبال، الناس قد تبني هذه الجسور المعلقة، وأحياناً عبر الوديان المسببة للدوار، باستخدام نبتة معترشة.
    Annem eskiden Almanca şarkı söylermiş ve sesi vadilerde yankılanırmış. Open Subtitles أمي غنت بالألمانية و صوتها تردد عبر الوديان
    Beni, vadilerle ve paslı arabalarla ümitlendirme. Open Subtitles لا تعذبني بقصص الوديان والسيارات شديدة الصدأ
    Sıkı koruma altında olmanın keyfini çıkardıkları bu dağ vadilerine özgü bir türdür. Open Subtitles تتواجد هنا في الوديان الجبلية حيث يتمتعون بالحماية الرسمية الصارمة
    Merkez, batı kanyonunda biyolojik izler görüyorum. Open Subtitles أيها المهمة, أنا ألتقط آثر حيوي ,بمكانٍ ما بالقرب من الوديان أتستطيعي تأكيد التسلسل ؟
    Günümüzdeyse sadece Yunnan'ın derin vadilerinde hayatta kalabilmişler. Open Subtitles لكنّه فقط في الوديان الخفية ليونان عاشوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد