ويكيبيديا

    "الوزير الأعظم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Baş-Vezir
        
    • âzam
        
    Ben Jerzy Kulczycki. İstanbul'dan geliyoruz... Baş-Vezir Kara Mustafa'nın mektubunu getirdik. Open Subtitles أنا ياجي كوشيدسكي لقد جئنا من إسطانبول برسالة من الوزير الأعظم
    Baş-Vezir'in Fransız ordusundan haberi var mı? Open Subtitles هل الوزير الأعظم يستطيع التغلب على الجيش الفرنسي ؟
    Sanırım Baş-Vezir unutmuş... şu Ahmet Bey'in... bir zamanlar inancını inkar eden hiristiyan bir keşiş olduğunu. Open Subtitles لكن هل نسي الوزير الأعظم أن أحمد بيه كان قديس مسيحي ؟
    Batıdan geliyorum. Baş-Vezir için önemli bilgiler getirdim. Open Subtitles لقد جئت من الغرب أحمل معلومات إلى الوزير الأعظم
    Sizi yine, Vezîr-i âzam olarak görmek isterim Piri Paşa. Open Subtitles ‫أود أن تبقى الوزير الأعظم‬ ‫يا "بيري باشا"‬
    Yoluna git, dilenci. Baş-Vezir subaylar ile rahatsız edilemez. Open Subtitles إذهب أيها المتسول, الوزير الأعظم مع ضباطه ولا يريد الإزعاج
    Baş-Vezir Kara Mustafa... Open Subtitles الوزير الأعظم كارا مصطفى, جيش التحالف يتجمع في منطقتنا
    Ben, Baş-Vezir Kara Mustafa, gerçek inancın savunucusu... Open Subtitles أنا الوزير الأعظم كارا مصطفى المدافع عن الإيمان الحقيقي
    çok zaman geçmeyecek... başka bir Baş-Vezir'in kendini göstermesi... Viyana kapılarında. Open Subtitles ولن يم ربيع آخر قبل أن يجد الوزير الأعظم نفسه أمام بوابات فيينا
    Konumlanın. Baş-Vezir'i koruyun. Open Subtitles خذوا مواقعكم، إحموا الوزير الأعظم
    - Bağışlayın bizi, Baş-Vezir. Open Subtitles المعذرة أيها الوزير الأعظم
    Baş-Vezir bunu kabul etmiyor. Open Subtitles الوزير الأعظم لا يوافق
    Bir Baş-Vezir nasıl ölür izle, oğlum. Open Subtitles شاهد موت الوزير الأعظم يا بني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد