O kupayı çöpe atan kişinin Burayı sevmediği sonucunu çıkarmalıydın. | Open Subtitles | يجب أن تستنجي من ذلك ان الشخص الذي رمى الكأس لم يعجبه الوضع هنا |
Onların nedeni sadece Burayı sevmemek. | Open Subtitles | هم يبررون الأمر بأنهم لا يحبون الوضع هنا |
Eğer biz Burayı beğenmezsek, kitabın satışından sonra geri döneriz. | Open Subtitles | إن لم يعجبنا الوضع هنا, عندما أقوم ببيع كتابي, سنعود ولكن فقط إن لم يعجبنا الوضع هنا |
Ve, kısaca, bu gece buradaki durum iç karartıcı. | Open Subtitles | وهكذا بإختصار كان الوضع هنا في هذه الليلة قاتماً |
Yani onun istediklerini istiyorum ama Buradaki durumu biliyorsun. | Open Subtitles | اعني انا ارغب ماترغبه هي ولكنك ترى كيف هو الوضع هنا |
burada durumlar farklı mı? | Open Subtitles | الوضع هنا مضاعف؟ |
Ve buradaki durumda cumhuriyetçi hareketin geleceği, gerçeklik hissini yitirmiş senin ve adamlarının ellerinde. | Open Subtitles | و الوضع هنا مستقبل الحركية الجمهورية إنه بيدكم أيها الرجال الذين فقدتم كل حسكم الواقعي |
Yani, Burayı gerçekten seviyor musun? | Open Subtitles | لكن ماذا عنك ؟ اعني , هل يعجبك الوضع هنا ؟ |
Ve ayrıca Burayı, Kansas City'i seviyorum. | Open Subtitles | بالاضافة، يعجبني الوضع هنا في مدينة كانساس. |
Evet. Burayı seviyorum. Sinyali kullanmam yeter. | Open Subtitles | نعم, يعجبني الوضع هنا عليّ فقط استعمال الاشارة |
Ama Burayı sevmiyor, bu yüzden maalesef çıkarılacak. | Open Subtitles | ولكنه لايحب الوضع هنا لذا فأنا أخشى أنه سيتم إقصاؤه |
Burayı gerçekten çok hoş yapabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل الوضع هنا جيداً حقاً. |
Ama bilmem, Burayı seviyorum. | Open Subtitles | لكن لا أعرف. أنا أحب الوضع هنا. |
Burayı seviyorum. Bu evi seviyorum. | Open Subtitles | أنا أحب الوضع هنا أحب هذا المنزل |
Ne yazık ki buradaki durum ölmek ya da öldürmekle ilgili. | Open Subtitles | لسوء الحظ، الوضع هنا بات قاتلاً أو مقتولاً. |
Evet, buradaki durum çözüldü. Sende durumlar nasıl gidiyor? | Open Subtitles | .أجل، الوضع هنا تم حله كيف تسير الامور معك؟ |
...buradaki durum hakkında tam bir brifing vereceğiz. | Open Subtitles | ونعطية تقرير مفصل عن الوضع هنا |
Buradaki durumu olabilecek en iyi şekilde idare ettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقد انني تعاملت مع الوضع هنا كـ أي شخص اخر كم عدد الرومان الذين قتلوا في هذا التمرد؟ |
Bu kadar çabuk başka bir cinayet mi? Gelemem. Buradaki durumu izlemem gerekiyor. | Open Subtitles | "جريمة أخرى بهذه السرعة؟" لا أستطيع، عليّ مراقبة الوضع هنا |
Düşünüyorum da bu sadece Buradaki durumu çetrefilleştiriyor. | Open Subtitles | انا حقا اعتقد انا فقط عقدت الوضع هنا |
Bay Jordan, burada durumlar kötüleşti. | Open Subtitles | سيّد (جوردان)، الوضع هنا تدهور |
Ve buradaki durumda cumhuriyetçi hareketin geleceği, gerçeklik hissini yitirmiş senin ve adamlarının ellerinde. | Open Subtitles | و الوضع هنا مستقبل الحركية الجمهورية إنه بيدكم أيها الرجال الذين فقدتم كل حسكم الواقعي |