Fakat, sonra 1993 te, NIH(Ulusal sağlık enstitüsü) Yeniden Canlandırma Yasına imza attı. | TED | ولكن في العام 1993 تم توقيع مرسوم المعاهد الوطنية لتحسين الصحة ليصبح قانونا. |
Ulusal Bilim Madalyası alan Craig Venter ve Nobel Ödülü sahibi Ham Smith. | TED | نرى هنا الفائز بالميدالية الوطنية للعلوم كريغ فينتر والفائز بجائزة نوبل هام سميث. |
ABD Ulusal Bilimler Akademisi tarafından düzenlenen bir toplantı gerçekleştirilecek. | TED | من قبل الأكادمية الوطنية للعلوم للإجابة على هذا السؤال بالتحديد. |
Milli alarm durumunda hükümetin aldığı akıllıca önlemlerden biri daha. | Open Subtitles | اجراء وقائي حكيم من الحكومة في حالة الطوارئ الوطنية هذه |
Paul yıllarca Kamerun Ulusal radyo ve televizyonunda çalıştı ve sağlık sorunlarından bahsediyordu. | TED | عمل بول لسنوات في الاذاعة الوطنية الكاميرونية والتلفزيون، وكان يتحدث عن القضايا الصحية. |
Biz bunun yayıldığını gördükçe Ulusal merkezlerin ortaya çıktığını görüyoruz. | TED | وكما نرى انتشار هذا ، فإننا نرى المحاور الوطنية الناشئة. |
Ulusal Kurtuluş Cephesi'nin merkez yönetiminden önemli... biri olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | فأعرف بأنك أحد الرؤوس الرئيسية للقيادة العسكرية في اللجنة الوطنية |
Ulusal bir alarm durumunda oldukça randımanlı oluyorsun canımın içi. | Open Subtitles | أنتِ ذات فائدة كبيرة في حالة الطوارئ الوطنية يا عزيزتي |
Başkan yardımcısının doğru olanı yapıp Ulusal belirsizliğe son vermesinin zamanı geldi. | Open Subtitles | ويضع حداً لحيرتنا الوطنية أعتقد أن الشعب الأمريكي على استعداد للمضي قدماً |
Ben şehir dışındayken, Krallığımın Ulusal hazinelerinden birini yıkmayı tasarladığınızı keşfettim. | Open Subtitles | إكتشفت بأنك المسئول بالتهديم في إحدى الممتلكات الوطنية حينما كنت بالخارج |
Bildiğiniz gibi, başarılı öğrencilerimiz Ulusal bir makale yarışmasına katıldı. | Open Subtitles | كما تعلمون , لدينا طلاب الشرف دخلت الوطنية المقالة المنافسة. |
- Hazır olmayanlar Ulusal Step Dansı partilerine davet edilmez. | Open Subtitles | حسنا ، الغير جاهزين لا يحصلون على دعوة للحفلات الوطنية |
Büyük gurur duydum ama çocukları Ulusal yarışmaya götürmem lazım. | Open Subtitles | أنا أشعر بالإطراء ولكن يجب أن آخذ الطلاب للمسابقة الوطنية |
Bunu ortalamada hesaba katacaklar ve faturasını Ulusal Yarışma'ya ödetecekler. | Open Subtitles | و سيعتبرونها سوقية و مبتذلة و سوف تكلفكم المسابقة الوطنية. |
Aramızdaki çok cazipti ama Ulusal yarışma fiyaskosundan sonra, Glee kulübü cazip değil artık ve kayıtsız havam kaldıramayacak bunu, tamam mı? | Open Subtitles | ما كان بيننا كان رائعا ولكن بعد تلك الهزيمة في المسابقة الوطنية نادي قلي لم يعد رائعا وشعبيتي لا يمكنها تحمل ذلك |
Ben buraya Ulusal yarışmalarda gösterimi yapmaya geldim ve yapmadan da ayrılmayacağım. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لنقدّم عرضنا في المنافسة الوطنية ولن أرحل حتى نقّدمه |
Evet, evleri 200 dönüm ve arkalarından Ulusal orman var. | Open Subtitles | نعم، منزلهم يحتل مساحة 200 هكتاراً، يقع بجانب الغابة الوطنية. |
Çalıştıkları kuruluşlar, yetimlerin yaşadığı... ... Milli parkların korunmasına yardım ediyor. | Open Subtitles | بل يعملان على حماية المتنزهات الوطنية حيث سيعيش الأيتام فيما بعد |
- Ölmüş. Duruşmasını beklerken hücre arkadaşları Vatanseverlik adına onu öldürmüş. | Open Subtitles | قُتل أثناء إنتظاره للمحكمة عن طريق زميله في الزنزانة بإسم الوطنية. |
National Şehri'nin yaşayanları benimle yüzleşmezsen bunun 10 katına maruz kalacak. | Open Subtitles | بشر البلدة الوطنية سيعانوا عشرة مرات هذا الألم إذا لم تواجهيني. |
Vatanseverlik eski moda olabilir ama bir vatansever dürüst bir insandır. | Open Subtitles | الوطنية قَدْ تَكُون شيئا قديما لكن الوطني رجل صادق |
Ülkelerin kendi para birimlerinden üretmelerindense uluslararası paranın bu şekilde üretilmesinin birkaç faydası var. | TED | لدى طبع النقود الدولية بهذه الطريقة العديد من المزايا أكثر من طباعة العملات الوطنية. |
Esnaflara yerel ve Ulusal destek merkezlerinden bilgi çantaları veriyoruz. | TED | زودنا الحرفيين بالمعلومات من خدمات الدعامة الوطنية والأهلية. |
Führer'den ve Nasyonal Sosyalizmden sonra, uğruna yaşanacak pek bir şey kalmıyor. | Open Subtitles | بعد الفوهرر والإشتراكية الوطنية لايوجد شيء يبقى لنعيش من أجله |
Bayan Jones, burada sizin ülke çapındaki alışveriş merkezlerine yapacağınız turun açılışındayız. | Open Subtitles | أنسة جونز ها نحن هنا مع إنطلاق جولتك الوطنية في مراكز التسوق |
İçimde, seyircilerin içinde Milliyetçi bir dalga; bitmek bilmeyen bir iştah ortaya çıkardı. | TED | وقد حرر ذلك موجة من الوطنية في نفسي وفى جمهورنا، الشهية التي أثبتت أنها لا تشبع. |
Bugün ülkemizin yarısından fazlası, Doğal parklar, Doğal rezervler ve vahşi yaşam koruma alanları olarak koruma altında. | TED | واليوم، أكثر من نصف بلدنا يخضع للحماية، مثل المتنزهات والمحميات الوطنية ومحميات الحياة البرية. |
NFL ve ABC Spor'dan alınmış yazılı iznin var mı? | Open Subtitles | هل لديك تصريح مكتوب من قنوات ايه بي سي و رابطة كرة القدم الوطنية. |
MNA seçimlerde hile yaptı. | Open Subtitles | الحركة الوطنية تعتقد أن الإنتخابات ستعطينا الإستقلال |
DNI tarafından ifadem alınırken öyleydim. | Open Subtitles | وكنت كذلك، حتى تم إيقافي بواسطة مكتب الاستخبارات الوطنية |
Bize Nasyonel Sosyalizm iktidara geldiğinde.... ...ülkedeki mevcut koşulları anlatabilir misiniz? | Open Subtitles | وضّحتلهيئةالمحكمة. الظروف السائدة في ألمانيـا وقت وصول الإشتراكية الوطنية للسلطة؟ |