Ölüm oranına gelirsek - tutuklanan, hapse gönderilen, yaralananların oranlarından hiç bahsetmezsek -- bizim örneğimizde kişi başına yılda yüzde yediydi. | TED | فمعدل الوفيات، بدون ذكر معدل الاعتقالات، الذهاب إلى السجن، أو معدل الجروح، فمعدل الوفاة في عينتنا هو ٧ بالمئة لكل سنة. |
Ölüm nedeni hakkında henüz bilgimiz yok ancak tüm cesetlerin kanı boşaltılmış. | Open Subtitles | ليس لدينا معلومات عن سبب الوفاة ولكن كل الجثث خالية من دمائها |
Öleli çok olmamıştı. Ölüm zamanında beni orada gören şahitler olabilir. | Open Subtitles | لم تمت منذ وقت طويل، أي شاهد قد يقرّبني لوقت الوفاة |
...bu bacakta bir karaciğer bulursan tahmini Ölüm saatini söylerim. | Open Subtitles | جد لي كبد في هذه القدم وسأقول لك وقت الوفاة |
Pek çok şeyi görebilirsin. Bu Ölüm sebepleri olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | يمكنك رؤية كثير من الأشياء لكن لا يجعلها هذا سبب الوفاة |
Elizabeth Gregory"nin resmi Ölüm nedeni su yutmaya bağlı boğulma. | Open Subtitles | سبب الوفاة الرسمي لإليزابيث غريغوري كان الإختناق بسبب الغمر بالسوائل |
"Eğer Ölüm nedeni belirsizse, ismi yazılan kişi kalp krizinden ölür." | Open Subtitles | إذا لم يتم تحديد سبب الوفاة فسوف يموت الشخص بنوبة قلبية |
Ayrıca Ölüm zamanını yanlış hesaplamamın gerçek sebebi de o. | Open Subtitles | وهو أيضا السبب في كون تقديري لوقت الوفاة بعيدا جدّا |
Ölüm sonrası sertleşme genelde ilk üç, dört saat içinde başlar. | Open Subtitles | الجثة لا تكون صلبة جداً حتى يمر 12 ساعة على الوفاة |
Şu ana kadar Ölüm sebebiyle ilgili ilk izlenimimin doğruluğunu kanıtladım. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته لحد الآن هو تأكيد الإنطباع الأول لسبب الوفاة. |
Çamaşırcı kadın benim birincil Ölüm sebebini bulmama engel oldu. | Open Subtitles | بشرة المرأة الغاسلة منعتني من التحديد الدقيق لسبب الوفاة الرئيسي |
Kafatasına bağlı beyinsel travma sayesinde Ölüm çok çabuk gerçekleşmiş. | Open Subtitles | الوفاة لابد أن تكون حدثت مباشرة بعد رض دماغي قحفي |
Ölüm sebebi, kafatasının arkasına aldığı darbeler gözüküyor ki olay yerinde bulunan kanlı golf sopası da bunu destekliyor. | Open Subtitles | سبب الوفاة ناجمة عن عدّة ضربات بمؤخرة الجمجمة تتطابق مع مضرب غولف ملطخ بالدماء تمّ العثور عليه بموقع الجريمة |
Fakat kasetteki saate göre, tam da Ölüm saatine uyuyor. | Open Subtitles | أن هذا أخذ فى وقت قريب من وقت الوفاة 11: |
Evet, evet, ama tabiri caizse ben Ölüm nedeninin sebebini fark edemedim. | Open Subtitles | أجل، أجل، لكن لا أستطيع تحديد سببَ سببِ الوفاة إن جاز التعبير |
Bu izler kazık saplanmasına uygun ama hiçbiri Ölüm nedeni gibi görünmüyor. | Open Subtitles | هذه العلامات مطابقة للأسياخ الحديدية لكن لا تشير لسبب الوفاة لربّما نزف |
Kesin söyleyebileceğim tek şey var o da Ölüm sebebinin araba kazası olmadığı. | Open Subtitles | حسناً، أستطيع أن أؤكد لكِ شيئاً واحداً إصطدام السيارة لم يكن سبب الوفاة |
Ölüm zamanının bir gece önce bir ara olduğunu sanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنّ وقت الوفاة فـي وقت ما قبل ليلة أمس |
Bilmeniz gereken şey bu adamın öldükten sonra bıçaklanmış olduğu. | Open Subtitles | أول شئ أود أن تعرفه ,أن الطعنة حدثت بعد الوفاة |
Kan kaybından ölmüş. Derin olmayan çok fazla yara var. | Open Subtitles | سبب الوفاة هو فقدان الدم، جروح سطحية عديدة |
ölmeden önce duman mı solumuş? | Open Subtitles | تنشق دخاني قبل الوفاة لقد تنشقت شيئاً قبل وفاتها |
İlk ölümü, bir sebep dışında hesaba katmaya gerek yok. | Open Subtitles | حـالة الوفاة الأولـى . لـم يكن ثمة من داع لها أن تكـون ضمن حساباتنـا باستثنـاء شـيء واحـد |
Kan miktarı birinin kan kaybından öldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | و الجثة الأخرى سليمة سبب الوفاة ؟ كمية الدم تشير إلى أن أحدهم نزف حتى الموت |
ölümünden önce bir yarası var, yakın zamanda olmuş, kısa namlulu bir silahtan. kusursuzca tedavi edilmiş, iyileştirilmiş. | Open Subtitles | أرى أيضاً جرحاً آخر أصيب به قبل الوفاة مباشرة طلقة بندقية، مصوبة بدقة شديدة |
Dahası, ölüme sebebiyet davasını ortaya koymak için davacı kasıt olduğunu ispatlamak zorundadır. | Open Subtitles | بالاضافة أنه في حالة الوفاة غير الشرعية يفترض أن يظهر المدعي دليل قانوني |
Ölümden sonraki ilk saatte vücut ısısı 1,5 derece düşer. | Open Subtitles | تنخفض درجة حرارة الجسد درجتين في الساعة الأولى بعد الوفاة |
Tamam, sorgu yargıcı değilim fakat ölümün kocaman bir patlamadan dolayı olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لست محققة وفيات ولكنى أقول أن سبب الوفاة انفجار كبير |
Bu gerçekler pek harika olmayabilir, ama bir düşünsenize. Eng olduğunuzu ve bedeninizin yarısının ölü olduğunu bilerek orada öylece yattığınızı bir düşünsenize. Sonunda kaçınılmaz olanın size de ulaşacağını. | Open Subtitles | تخيلى ان يحدث هذا وفى تقرير الوفاة علم انه تم دس السم له ولم يستطع فعل شىء |
ÖIüm nedeni, muhtemelen kafanın arkasından kurşun yarası, dayaktan dolayı değil. | Open Subtitles | سبب الوفاة ناتج عن طلق ناري في مؤخرة الرأس وليس نتيجة الضرب |
İçişleri analizcisidir. otopsi ve o çeşit işleri idare eder. | Open Subtitles | إنه محلل بوزارة الداخلية ويُجرى التحاليل بعد الوفاة وأشياء من هذا القبيل |
öldüğü gece Emily farkında olmadan ölümcül miktarda fosfor aldı. | Open Subtitles | فى ليلة الوفاة ,لابد ان ايميلى قد تناولت بعض من هذه المادة القاتلة |
Bu olayın ölümle sonuçlanacağını hiç ummamıştım. | Open Subtitles | ولا شيء من كل هذا كان سينتهي بتلك الوفاة |