ويكيبيديا

    "الوهلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görüşte
        
    • bakışta
        
    • başta
        
    İlk görüşte bizi sinirlendiren ve rahatsız eden... bir çok şeye ihtiyaç duyarız... ve kadınlar çoğu zaman bu noktayı anlamazlar. Open Subtitles نحن نحتاج لأمور كثيرة ، التي نراها في الوهلة الأولى ... انها ... مزعجة وبغيضة والنساء غالبا لا يتمسكون بنقطة واحدة
    İlk görüşte göz göze geldiler. Open Subtitles هما من الوهلة الأولى تبادلا النظرات
    "İlk görüşte sana aşık oldum. Open Subtitles .لقد أحببتك منذ الوهلة الأولى
    Şimdi bu dava da yine -- İlk bakışta incelemeye bile gerek yok gibi görünüyordu. TED الآن هذه القضية، وكغيرها، من الوهلة الأولى يبدو أنها فتحت وأعيد إغلاقها.
    İlk bakışta gördüğümden biraz daha zor, tamam mı? Open Subtitles متأسفة، الأمر يبدو أصعب مما يبدو منذ الوهلة الأولى أليس كذلك؟
    Bana da ilk başta hiçbir şey ifade etmemişlerdi, ama beraberce bir harita oluşturuyorlar. Open Subtitles حسناً، أنهم لا يدلون على أى شئ لى أيضاً من الوهلة الأولى، لكن معاً يصنعون خريطة
    Sana gerçeği en başta anlatmalıydım. Open Subtitles كان يجدر بي اخباركِ بالحقيقة منذ الوهلة الاولى
    "Kalp ilk görüşte oldu, evet, bende aşık oldum..." Open Subtitles فقدت قلبي من الوهلة الأولى
    İlk görüşte saldırır. Open Subtitles انها تهاجم من الوهلة الأولى
    - 'Belki de ilk görüşte değildir.' Open Subtitles -ربما ليس من الوهلة الاولى
    - 'Belki de ilk görüşte değildir.' Open Subtitles -ربما ليس من الوهلة الاولى
    İIk bakışta gayet normal bir kız ama bir şeyler farklı. Open Subtitles ...من الوهلة الاولى، ستعتقد أنها فتاةً عادية لكن شيئاً ما مختلف
    İlk bakışta buralarda birazcık kalmış. Open Subtitles من الوهلة الأولى، لم يتبقّ شيء هنا رغم ذلك تعود حيوانات كالإمبالا بسرعة لتتحرّى الأمر
    İnsanların başta benden rahatsızlık duymalarına alıştım. Open Subtitles لقد اعتدت أن يكونوا الناس غير مرتاحين معي مع الوهلة الأولى
    Evet, ama neden başta onu hapise düşüren yöntemin aynısını kullansın ki? Open Subtitles أجل، لكن لمَ عساه يستخدم نفس الخطأ الذي زج به في السجن من الوهلة الأولى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد