İlk görüşte bizi sinirlendiren ve rahatsız eden... bir çok şeye ihtiyaç duyarız... ve kadınlar çoğu zaman bu noktayı anlamazlar. | Open Subtitles | نحن نحتاج لأمور كثيرة ، التي نراها في الوهلة الأولى ... انها ... مزعجة وبغيضة والنساء غالبا لا يتمسكون بنقطة واحدة |
İlk görüşte göz göze geldiler. | Open Subtitles | هما من الوهلة الأولى تبادلا النظرات |
"İlk görüşte sana aşık oldum. | Open Subtitles | .لقد أحببتك منذ الوهلة الأولى |
Şimdi bu dava da yine -- İlk bakışta incelemeye bile gerek yok gibi görünüyordu. | TED | الآن هذه القضية، وكغيرها، من الوهلة الأولى يبدو أنها فتحت وأعيد إغلاقها. |
İlk bakışta gördüğümden biraz daha zor, tamam mı? | Open Subtitles | متأسفة، الأمر يبدو أصعب مما يبدو منذ الوهلة الأولى أليس كذلك؟ |
Bana da ilk başta hiçbir şey ifade etmemişlerdi, ama beraberce bir harita oluşturuyorlar. | Open Subtitles | حسناً، أنهم لا يدلون على أى شئ لى أيضاً من الوهلة الأولى، لكن معاً يصنعون خريطة |
Sana gerçeği en başta anlatmalıydım. | Open Subtitles | كان يجدر بي اخباركِ بالحقيقة منذ الوهلة الاولى |
"Kalp ilk görüşte oldu, evet, bende aşık oldum..." | Open Subtitles | فقدت قلبي من الوهلة الأولى |
İlk görüşte saldırır. | Open Subtitles | انها تهاجم من الوهلة الأولى |
- 'Belki de ilk görüşte değildir.' | Open Subtitles | -ربما ليس من الوهلة الاولى |
- 'Belki de ilk görüşte değildir.' | Open Subtitles | -ربما ليس من الوهلة الاولى |
İIk bakışta gayet normal bir kız ama bir şeyler farklı. | Open Subtitles | ...من الوهلة الاولى، ستعتقد أنها فتاةً عادية لكن شيئاً ما مختلف |
İlk bakışta buralarda birazcık kalmış. | Open Subtitles | من الوهلة الأولى، لم يتبقّ شيء هنا رغم ذلك تعود حيوانات كالإمبالا بسرعة لتتحرّى الأمر |
İnsanların başta benden rahatsızlık duymalarına alıştım. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن يكونوا الناس غير مرتاحين معي مع الوهلة الأولى |
Evet, ama neden başta onu hapise düşüren yöntemin aynısını kullansın ki? | Open Subtitles | أجل، لكن لمَ عساه يستخدم نفس الخطأ الذي زج به في السجن من الوهلة الأولى؟ |