ويكيبيديا

    "اليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu gece
        
    • Bu akşam
        
    • geceyi
        
    • gecenin
        
    • geceki
        
    • Akşama
        
    • gecelik
        
    • dün gece
        
    Bu gece senin evine gelip kosulsuz seks kölen olacagim. Open Subtitles سوف اذهب معك الى المنزل اليلة و اكون عبدك الجنسي
    Ne kadar güzel bir gerdanlık takıyorsun Bu gece Rose. Open Subtitles يالها من ملابس حمراءداخلية رائعة التى ترتدينها اليلة ، روز
    Ama onlar için, Bu gece elde edebilecekleri hiçbisey yok. Open Subtitles اما بالنسبة لهم, فهم ليس لهم منفعة فيما سيحصُل اليلة.
    Bu akşam, şampiyon belki de en zorlu savunmasını yapacak. Open Subtitles اليلة أخر مباريات البطل وربما تكون الأصعب
    Bir dakika, dün geceyi bir erkekle mi geçirdin? Open Subtitles انتظر , كان لديك رجل هنا اليلة الماضية ؟
    gecenin bir yarısı, elinde kürekle buraya mı geliyordun, ha? Open Subtitles اتاتي الى هنا في منتصف اليلة مع مجرفة؟ هاه؟
    Itachi de bahsetmişti, değil mi? O geceki suç ortağından. Open Subtitles أنا واثق أن إيتاتشي أخبرك عن رفيقه في تلك اليلة
    İki yıldır yaptığım bir şeyi Bu gece bitirdim. Open Subtitles لقد انتهى هذه اليلة ماكنت اسعى اليه منذ سنتين
    ...benim için Bu gece yaptığını yapmazdı. Open Subtitles مافعلته لي هذه اليلة بعد معاملتي السيئة لك
    Sanırım seni Bu gece ölecek ilk kişi seçti. Open Subtitles وأعتقد أنكِّ ستكونينَ أولِّ ضحاياة لهذه اليلة
    Merhaba. Bu adam... Bu gece burasını tercih etti. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ، أنهمْ لم يكن عليهم التواجد هنا اليلة
    Elimizdeki her canlı memuru göreve çıkardık ama Bu gece cesetler yine de bizden kalabalık. Open Subtitles كل جثة لدينا خارجة اليلة ومازلنا أقل عدداً من الجثث الباردة
    O köpeği çok şımartıyorsun. Her neyse, ben Bu gece bir motelde kalacağım. Open Subtitles أفسدتي هذا الكلب على أية حال ، سأبقى في فندق اليلة
    Unutmayın, Bu gece devlet şölenimiz var lordum. Open Subtitles لا تنسى هذا .. اليلة سنقيم عشاءً رسمياً وأدعوك إلى حضوره
    Bu akşam bizimle Philips teyzemize gelir misiniz, Bay Wickham? Denny geliyor. Open Subtitles ـ هلا رافقتنا الى الخالة فيليبس اليلة دينى قادم
    Aşıklar şehri Paris parıldıyor Bu akşam Open Subtitles باريس,مدينة العشاق ذات بريق خاص هذه اليلة
    Aşıklar şehri Paris parıldıyor Bu akşam Open Subtitles باريس,مدينة العشاق ذات بريق خاص هذه اليلة
    Dünyada bu geceyi atlatmama yetecek kadar tekila yok. Open Subtitles ليس هُناك تاكيلا كافية في العالم. لكيتجعلنيانسىذلك اليلة.
    Orijinalini daha önce görmüştüm Elbette bir müzedeki hali burada her şeyin başlandığı gecenin yaratıcılarıyla birlikte olmak... Open Subtitles رأيت الأصليين قبل ذلك بالطبع، لكن في متحف لذا لكي أكون هنا اللّيلة مع الأصليين في اليلة التي بدأ كل شيء بها..
    Bu geceki adam gibi. Ya da o evin gerçek sahipleri gibi. Open Subtitles مثل هذا الرجل اليلة أو مالكين هذا المنزل
    Sana nasıI büyü yapılacağını gösteririz. Akşama kadar, kalem uçurmayı öğrenmiş olursun. Open Subtitles باستطاعتنا أن نعلّمك بعض الأشياء بامكانك جعل الأقلام تطير اليلة
    Bir saniye, iyice anlayayım da. Yani ucuz anlamsız ve iğrenç tek gecelik ilişkilere karşı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles انتظر, فقط لتكون واضحاً انت معارض لمضاجعة اليلة الواحدة الرخيصة وبدون معنى؟
    dün gece nerdeyse ölüyordun. Bize yardım edecek misin etmeyecek misin? Open Subtitles اليلة الماضية كنت متعاون هل ستسلعدنل أم ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد