Charlene, eğer Bu gece bu kafeste ölürsem beni hep hatırlamalısın. | Open Subtitles | تشارلين ، اذا مت فى هذا القفص اليله عليكى ان تتذكرينى |
Bu gece yine sarhoş olup kötü sevişirsen seni terk edeceğimi. | Open Subtitles | لو سكرت اليله أيضأ ولم تمارس معى الحب0000 سأتركك000000 |
Bu gece herşeyi sen seçeceksin. İstersen, kilisede akşam yemeği. | Open Subtitles | اليله كل شىء بأختيارك نتعشى فى كنيسه لو اردتى |
Bu akşam peşinatla orada olacağım. Tamam, teşekkürler. | Open Subtitles | سأكون هناك اليله متأخر مع صاحب المدفوعات حسنا شكرا لك |
Bu gece dışarı çıkmalıyız. Tommy'nin gittiği yeri öğrenelim. | Open Subtitles | .يجب علينا الخروج اليله .نذهب حيث يذهب تومى |
Bu gece onun evinde benim de öğrenmeye çalışacağım şey o. | Open Subtitles | هذا مأمل أن أجده في منزل الكانغورس اليله |
Söz verdiğim gibi paranı Bu gece alacaksın. Şimdi Mason, lütfen ... buradan git. | Open Subtitles | لا تخاف سأدفه لك هذه اليله مثل ما وعدتك هيا اخرج من هنا |
Bu gece Altın Yol'da yol alırken sıvı bir öğün tercih ediyoruz. | Open Subtitles | اليله سنتشارك الشراب ووجبه بأسم القولدن ميل |
Bu gece başımıza çılgınca şeyler geldi ve tüm bunlar aklımı başıma getirdi, her şey göründüğü kadar berbatsa, sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | اليله رأينا اشياء مجنونه حقاً جعلني ارى الامور بمشهد مختلف اذا كان كل شئ سئ كما هو واضح |
Bu gece Ziggo stadında her yer turuncu olsun. | Open Subtitles | نحن نريد بحراً من البرتقالي في الساحه هذه اليله |
Bu gece Zayn kayda girecek, sonra sen, yarın da Louis. | Open Subtitles | زين ستقوم بالتسجيل طوال هذه اليله وبعدها انت ولويس غدا |
Bu gece bugüne kadarki en büyük konserimiz var. | Open Subtitles | اليله هو اكبر عرضَ سنفعله منذ اي وقتً مضى |
Bütün bildiğimiz... Bu gece 06:45 de aşağı gitmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | كل ما نعرفه, أنه يجب أن ينزل للأسفل اليله في 6: |
Bu gece olanlarla ilgili tüm konuşmalar şu andan itibaren bitecek. | Open Subtitles | ...اريد مناقشه كل ما حدث اليله لننهيه الان |
Doğru, Bu gece ev de çalışacağım. | Open Subtitles | هذا صحيح .. يجب ان اعمل فى المنزل اليله |
Matty, Bu gece erkekliğe adım atacağın gece. | Open Subtitles | ماتي اليله هي اليله لانك ستصبح رجل. |
Bu gece, ışıklar söner sönmez. | Open Subtitles | اليله ، حالما هم يغلقوا الانوار |
Bu akşam DJ'liğe soyunuyormuşsun diye duydum. - Ditmar, onu bırak! | Open Subtitles | سمعت انك اشتركت فى الحفله اليله اغرب عن وجهى |
Hola; chiquita; ben Dit-O. Bu akşam Underground'da çalıyorum, gelir misin? | Open Subtitles | انا ديت اوه.واقودحفله خاصه اليله تودين المجىء |
Kongre üyesi Philips Bu akşam bir parti verecek dostları ve zengin destekçileri arasaında geçecek. | Open Subtitles | كونغرس فيلبس سوف يقيم حفله اليله أصدقاء وأشخاص داعمين له |
dün gece ne kadar içtik? | Open Subtitles | ماكمية الشراب الذى شربناه فى اليله الماضيه? |