"اليله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu gece
        
    • Bu akşam
        
    • dün gece
        
    Charlene, eğer Bu gece bu kafeste ölürsem beni hep hatırlamalısın. Open Subtitles تشارلين ، اذا مت فى هذا القفص اليله عليكى ان تتذكرينى
    Bu gece yine sarhoş olup kötü sevişirsen seni terk edeceğimi. Open Subtitles لو سكرت اليله أيضأ ولم تمارس معى الحب0000 سأتركك000000
    Bu gece herşeyi sen seçeceksin. İstersen, kilisede akşam yemeği. Open Subtitles اليله كل شىء بأختيارك نتعشى فى كنيسه لو اردتى
    Bu akşam peşinatla orada olacağım. Tamam, teşekkürler. Open Subtitles سأكون هناك اليله متأخر مع صاحب المدفوعات حسنا شكرا لك
    Bu gece dışarı çıkmalıyız. Tommy'nin gittiği yeri öğrenelim. Open Subtitles .يجب علينا الخروج اليله .نذهب حيث يذهب تومى
    Bu gece onun evinde benim de öğrenmeye çalışacağım şey o. Open Subtitles هذا مأمل أن أجده في منزل الكانغورس اليله
    Söz verdiğim gibi paranı Bu gece alacaksın. Şimdi Mason, lütfen ... buradan git. Open Subtitles لا تخاف سأدفه لك هذه اليله مثل ما وعدتك هيا اخرج من هنا
    Bu gece Altın Yol'da yol alırken sıvı bir öğün tercih ediyoruz. Open Subtitles اليله سنتشارك الشراب ووجبه بأسم القولدن ميل
    Bu gece başımıza çılgınca şeyler geldi ve tüm bunlar aklımı başıma getirdi, her şey göründüğü kadar berbatsa, sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles اليله رأينا اشياء مجنونه حقاً جعلني ارى الامور بمشهد مختلف اذا كان كل شئ سئ كما هو واضح
    Bu gece Ziggo stadında her yer turuncu olsun. Open Subtitles نحن نريد بحراً من البرتقالي في الساحه هذه اليله
    Bu gece Zayn kayda girecek, sonra sen, yarın da Louis. Open Subtitles زين ستقوم بالتسجيل طوال هذه اليله وبعدها انت ولويس غدا
    Bu gece bugüne kadarki en büyük konserimiz var. Open Subtitles اليله هو اكبر عرضَ سنفعله منذ اي وقتً مضى
    Bütün bildiğimiz... Bu gece 06:45 de aşağı gitmesi gerekiyordu. Open Subtitles كل ما نعرفه, أنه يجب أن ينزل للأسفل اليله في 6:
    Bu gece olanlarla ilgili tüm konuşmalar şu andan itibaren bitecek. Open Subtitles ...اريد مناقشه كل ما حدث اليله لننهيه الان
    Doğru, Bu gece ev de çalışacağım. Open Subtitles هذا صحيح .. يجب ان اعمل فى المنزل اليله
    Matty, Bu gece erkekliğe adım atacağın gece. Open Subtitles ماتي اليله هي اليله لانك ستصبح رجل.
    Bu gece, ışıklar söner sönmez. Open Subtitles اليله ، حالما هم يغلقوا الانوار
    Bu akşam DJ'liğe soyunuyormuşsun diye duydum. - Ditmar, onu bırak! Open Subtitles سمعت انك اشتركت فى الحفله اليله اغرب عن وجهى
    Hola; chiquita; ben Dit-O. Bu akşam Underground'da çalıyorum, gelir misin? Open Subtitles انا ديت اوه.واقودحفله خاصه اليله تودين المجىء
    Kongre üyesi Philips Bu akşam bir parti verecek dostları ve zengin destekçileri arasaında geçecek. Open Subtitles كونغرس فيلبس سوف يقيم حفله اليله أصدقاء وأشخاص داعمين له
    dün gece ne kadar içtik? Open Subtitles ماكمية الشراب الذى شربناه فى اليله الماضيه?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more