Ertesi gün saat 4:04'te, 404$ nakit para olarak verdik. | TED | في الساعة 4:04 في اليوم التالي وزعنا 404 دولار نقداً |
Bu onlar için büyük bir başarıydı çünkü bu çalışma Ertesi gün basındaydı, her gazetede, köşe yazısında ve dergide. | TED | كان هذا نجاح ساحق بالنسبة لهم لأن الصور عرضت في صحافة اليوم التالي في كل الجرائد, صحف الفضائح, وصحف التابلويد |
Ertesi gün yel değirmen işi olağan devam etti ama Boksör katılmamıştı. | Open Subtitles | في اليوم التالي العمل في الطاحونة سار كالمعتاد لكنه الان بدون بوكسر |
Çocukların birkaç fotoğrafını çektim, sonraki gün posterlerle çıkageldim ve onları yapıştırdık. | TED | فقط التقطت بعض الصور للاطفال, وفي اليوم التالي جلبت الملصقات وبدأنا لصقها. |
Bir sonraki gün ondan bir e-posta aldım. Tüm fonu geri çekeceğini söylüyordu. | TED | في اليوم التالي تلقيت رسالة الكترونية من المطور تقول بأنه سيسحب كل التمويل |
Diğer konu, etkinliğin zamanlaması, başkanın göreve başlamasından bir gün sonra olmasıydı. | TED | والأمر الآخر هو توقيت الحدث، وكونه كان في اليوم التالي لتولي الرئاسة. |
Ertesi gün, hiçbir şey söylemeden Dersu takımın önünde yerini aldı. | Open Subtitles | اليوم التالي ..بدون التلفظ بكلمة درسو أخذ مكانه في مقدمة فرقتنا |
Ertesi gün Jill'in kayıp olduğunu öğrendiğimde, ...Tim aklıma gelen ilk kişi olmuştu. | Open Subtitles | عندما سمعت انها مفقودة في اليوم التالي تيم كان اول شخص فكرت فيه |
Finch üç ay önce geldi. Ertesi gün, personelin yarısı grip oldu. | Open Subtitles | جاء فينش منذ ثلاثة شهور وفي اليوم التالي أصيب نصف العاملين بالأنفلونزا |
Ertesi gün, stres yoğunlaştı, ve Veronica'nın başa çıkma yolu da buydu. | Open Subtitles | في اليوم التالي إزداد الضغط شدة وكذلك طريقة فيرونيكا في التعامل معه |
Ayrıca Ertesi gün gelen hesaba bakınca ilk suçlayacağınız kişilerdir. | Open Subtitles | إنهم أيضًا أول المولامون عندما تنظر إلى فاتوتك اليوم التالي. |
Ben maç varmış gibi yapacağım, sonra ona gidemiyecek kadar çok hasta numarası yapacağım, yani Ertesi gün okula gidemiyecek kadar "çok hasta" | Open Subtitles | ، سأتظاهر أن هناك مباراة ، لكنني لن أذهب لأنني أتظاهر بالمرض و بالتالي مريض جداً . في اليوم التالي ولن أذهب للمدرسة |
Ertesi gün geldiğimde, o eyaletin yarısını geçmişti, ve ben deli gömleği giymiştim. | Open Subtitles | عندما اتي صباح اليوم التالي كان فى طريقه خارج البلدة ولقد كنت مقيد |
10 bine giden bir eşya Ertesi gün yüz milyondan alıcı bulabilirmiş. | Open Subtitles | أجل، فإن شيئًا بـ 10 آلاف قد يباع بمئة ألف اليوم التالي. |
Bacak kırarak çok iyi bir hayat elde etmiştim. sonraki gün hastanede uyandım. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش حياة رائعة بتحطيمي للأرجل اليوم التالي إستيقظت وأنا في المستشفى |
Arabana yalpalayarak gidiyordun ve bir sonraki gün yine aynı şeyi yapıyordun. | Open Subtitles | تترنح الى أن تصل الى سيارتك وتعمل الشيء نفسي في اليوم التالي |
Çünkü bir sonraki gün benim de dişçi asistanlığı okulum başlıyordu. | Open Subtitles | لأن اليوم التالي كان يومي الاول في كلية طب الاسنان للمساعدات |
sonraki gün aklım başıma geldi, çok tahrik olup kendimi kaybetmiştim. | Open Subtitles | في اليوم التالي عانيت من أعراض الإقلاع كنت متوتراً للغاية فإنفعلت |
diğer gün neler olduğunu görmek için geri geldim ve tüm semti futbol maçı izlerken buldum, hem de bizim cihazları kullanarak. | TED | في اليوم التالي ذهبت لكي أختبر تلك الوحدة، ووجدت جميع الجيران يشاهدون مباراة كرة قدم اعتمادًا على جهازنا. |
Muhtemelen o kadar çok yiyeceksiniz ki ertesi günü de tatil ilan edeceğiz. | Open Subtitles | وكاحتمال أن تأكلوا كثيرا فلا تكونون أصحاء اليوم التالي فسنجعل ذلك عطلة أيضا |
WM: Geçen gün aldığım kahvede | TED | ويت: القهوة التي إشتريتها في اليوم التالي كان بها نجمة شيكاغو. |
Ertesi sabah, Vince'in cesedi bulunduğunda kovalarda ne buz ne de su kalmıştı. | Open Subtitles | لم يكن هناك مياه ولا ثلج في الجرادل عندما اكتشفوا جثته اليوم التالي |
bir gün olmalıyız diyorum, öbür gün olmamalıyız... | Open Subtitles | في يوم أقول يجب علينا فعل ذلك، و في اليوم التالي لا أرغب في ذلك. |
Hayır, Hayır. değiğim gibi, ertesi güne kadar bana çarptığını bilmiyordum. | Open Subtitles | كلا فكما قلت أنا لم أعرف أنني صُدمت حتى اليوم التالي |
Andrea'nın köpeği öldürüldüğü günden sonra arabasının bagajında buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتها في صندوق (كينيث) اليوم التالي لمقتل كلب (اندريه) |