ويكيبيديا

    "اليوم يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Bugün
        
    • Bugünkü
        
    • Bugün çok
        
    • bu gün
        
    • bugün bir
        
    - Bugün çok şanslısın, Spike. - Şansımı yanımda getirdim. Open Subtitles أنتَ محظوظ اليوم يا سبايك لديّ تميمة الحظ معي
    - Bugün onunla görüştü. - Gözümün içine baka baka yapıyor. Open Subtitles حقيقة , رَآها في وقت سابق اليوم يا الله، هو صحيحُ في وجهِي
    - Bugün büyük başlar toplanıyor evlat. Open Subtitles سوف يجتمع الكبار اليوم يا فتاة حسنا، سوف أستعد جيدا
    - Bugünkü şovun adını biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ما اسم برنامج اليوم يا ستايسي؟ كوابيس الجراحة التجميلية؟
    Pekâlâ. Bugünkü harika ders için hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles رائع، حسناً شكراً لكم على الأداء الجيد اليوم يا فتيات
    bu gün adamlarıma iltifat ettiniz efendim. Karşılığını ödemek isterim. Open Subtitles لقد جاملت رجالنا اليوم يا سيدي و أنا ارغب في رد الجميل
    Ektiğim domatesleri ezsen de bugün bir keçinin hayatını kurtarmışsın gibi arkadaşım. Open Subtitles شوّهتَ نبتة طماطم، لكن يبدو إليّ أنّك أنقذت ماعزة اليوم يا صديقي
    - Bugün çok mutlu görünüyorsunuz, madam. - Öyleyim. Öyleyim, Bay Poirot. Open Subtitles يبدو عليك السعادة اليوم يا سيدتى فعلا, فعلا يا سيد بوارو
    - Bugün işler biraz kesattı evlat. Open Subtitles البحث كان صعب إلى حدّ ما اليوم , يا أطفال
    - Bugün pişman olacaksın, arkadaşım. - Hiç sanmıyorum! Open Subtitles ستندم على هذا اليوم يا بنى البنادق
    - Bugün çok iyiyim. Open Subtitles تبدو بخير اليوم يا كريس تبدو بخير
    - Bugün bize yemeğe gelin, bayım. Open Subtitles يجب ان تحضر الى الغداء اليوم يا سيدى
    - Bugün nasılsın dostum? - İyi, iyi. Open Subtitles مرحباً كيف حالك اليوم يا صديقي
    - Bugün pek de sakin değilim baba. Open Subtitles لا شعور هادئة جدا اليوم يا أبي.
    Pekâlâ. Bugünkü harika ders için hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles رائع، حسناً شكراً لكم على الأداء الجيد اليوم يا فتيات
    Görünüşe göre Bugünkü toplantı bitti, L. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو كل شيء لاجتماع اليوم يا إل
    Çünkü hepiniz bencil ve kendine çalışan insanlarsınız... ve Bugünkü davranışınız, bayım... bu gerçeğin mükemmel bir somut haliydi, tamam mı? Open Subtitles لأن جميعكم منطوون وتخدمون ذواتكم وتصرفك هنا اليوم يا سيدي كان تجسيد مثالي لتلك الحقيقة, حسنًا؟
    Evet, Bugünkü sıkıntınız ne görünüyor Bay Kramer? Open Subtitles ما الذي يزعجك اليوم يا سيد كرايمر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد