Bir polisle bir hırsız sadece düşman olabilirler. | Open Subtitles | الشرطي و الّلص لا يمكن أن يكونوا إلاّ أعداء. |
Bankaya giden yol boyunca gülen palyaço hırsız. | Open Subtitles | الّلص المهرج الذي يضحك على البنك. |
Akıllı bir hırsız arkasında bu kadar ipucu bırakmaz. | Open Subtitles | الّلص المحترف لا يترك كل هذه الدلائل ورائه! |
Götürülürken hırsız ev sahibine şöyle demiş... | Open Subtitles | و أثناء مغاردة الّلص قال للمالك.. |
hırsız kaçtı, bot parçalandı. Ali burada! Hanımlar, tehlike yok. | Open Subtitles | دع الّلص يهرب، القارب تحطّم، (علي) هنا، أيّها السيدات. |
Demek bir polis ve hırsız sadece düşman olur öyle mi Dixit? | Open Subtitles | "إذاً الّلص و الشرطي لا يستطيعان أن يكونا إلاّ أعداء؟" أليس كذلك، سيّد (ديكسيت)؟ |
2 memur ve hırsız. | Open Subtitles | ضابطان و.. الّلص! |