önümde nihayetsiz uzanan bir derin çukur buldum. | Open Subtitles | انه ممتد امامى لما لا نهايه وجدت حجر عميق |
Satıldı.90,000 $'la önümde oturan bu beyefendide kaldı. Teşekkürler,efendim. | Open Subtitles | بيعت , 90,000 دولار لهذا السيد الذى يجلس امامى , شكراْ لك سيدى |
Ve özellikle de, bugün önümde dikilme ayrıcalığı için hangi dört yıldızlı generalinkini ağzınıza aldığınız umrumda değil. | Open Subtitles | وانا لا اهتم مطلقا فى اى سلاح خدمتم قبل ان تأتوا الى هنا اليوم لقد مصصتم لتحصلوا على المنحه لتقفوا امامى اليوم |
Ve beni öldürmek için karşımda duracak yüreği olmalı. | Open Subtitles | ولقتلى ،، يجب ان يكون لديه القلب على الوقوف امامى |
Onu hazırla, diğerlerini de çek gözümün önünden. | Open Subtitles | انت عينه للمهمه وخد الباقى من امامى |
Bak, senden diğer kadınları çekici bulmamanı beklemiyorum ama sence ilişkimiz şu anda gözümün önünde başkalarına rahatça kur yapmanı sağlayacak bir noktada mı? | Open Subtitles | انا لا اتوقع الا تجد امرأة اخرى جذابة لكن فى هذة المرحلة من حياتنا حيث تشعر بالراحة لفعل هذا امامى |
General von Kleist söyle demektedir: "Ne önümde bir düsman var. | Open Subtitles | قال الجنرال فونج رايزد .. لا يوجد اعداء امامى |
Bende hemen merdivenlerden yukarıya koştum o anda o da aniden tam önümde belirdi sonra da aniden kayboldu. | Open Subtitles | بالتالى صعدت الى هناك بسرعه شديدة وظهر امامى متعمداَ ثم اختفى فجأة |
Bütün ilgimi şu anda önümde duran hayalete vermek istiyorum. | Open Subtitles | يكفى اننى اقوم بالتحدث مع الشبح الذى امامى الان |
Size yeni bedenler bulurum, cehenneme doğru yürürüz ve tüm insanlar ve melekler önümde diz çökerler! | Open Subtitles | بإمكانى ان اتيكم بأجساد جديدة ونتمشى بها الى الجحيم وكلأ من البشر والملائكة سينحنوا امامى |
Tam önümde duruyorlar. | Open Subtitles | انهم الاثنين يقفون امامى الآن ,لذلك ,سواء اعجبكم ام لا |
Teşekkürler. Ama önümde zorlu bir gün var. | Open Subtitles | اشكرك انا عندى يوم عصيب امامى غدآ |
önümde bir çöplükten başka bir şey yoktu. | Open Subtitles | هناك وانا جالسة, و القمامة امامى |
O yüzden senin... ve Matthew'un benim önümde sevişmenizi istiyorum. | Open Subtitles | ... لذا اريد منكى ... ومن ماثيو . أن تمارسا الحب امامى |
O yüzden senin... ve Matthew'un benim önümde sevişmenizi istiyorum. | Open Subtitles | ... لذا اريد منكى ... ومن ماثيو . أن تمارسا الحب امامى |
önümde duruyordu, ve gitmesine izin verdim. | Open Subtitles | كان واقفا هناك امامى ، ثم تركته يذهب |
Bak, yoğun bir gün var önümde. | Open Subtitles | انظر, انا عندى يوم مشحون امامى |
Ama Bay Tripathi, benim önümde görüştünüz. | Open Subtitles | لكنك ناقشت هذا الامر امامى سيد تريباثى |
Ben karşımda sevgilisinin başını derde sokup sonra da onu bir kasabın ellerine yollayan, bu sırada da kızım gibi masum, genç bir kızla da gönül eğlendiren birisini görüyorum. | Open Subtitles | ارى شخصا امامى وضع رفيقته فى مشكله وأرسلها الى الجزار بينما انتقل الى فتاه صغيره بريئه مثل طفلتى |
Ah, kötü hissetme. karşımda fazla kimse duramaz. | Open Subtitles | انا لا اشعر بسوء القليل هم من يسطيعون الوقوف امامى |
Yalan söylemeden önce unutma ki şu an buradayım ve bay çıplak yumuşak tam karşımda. | Open Subtitles | قبل ان تكذبين اود ان اذكرك اننى هنا وهذا الرجل العارى يقف امامى مباشرة |
Alın şunu gözümün önünden! | Open Subtitles | وهو ايضا خذه من امامى |
Bir kız arkadaşım vardı. Ve Liam ve Noel Gallagher, ikisi beraber onu gözümün önünde soymuşlardı bu da benzer bir durum. | Open Subtitles | (كان لدى صديقه,حسناً و(ليم جاجر تعرفينه ظهر معها امامى |