ويكيبيديا

    "امبراطورية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • imparatorluğu
        
    • imparatorluğun
        
    • İmparatorluk
        
    • imparatorluğunun
        
    • Empire
        
    • imparatorluğa
        
    • imparatorluğunu
        
    • imparatorluğuna
        
    • imparator
        
    • divxplanet
        
    • imparatorlukta
        
    • imparatorluktu
        
    • İmparatorluklar
        
    • imparatorluğunda
        
    4126 yılındayız. Bu, İkinci Muhteşem ve Cömert İnsan İmparatorluğu. Open Subtitles عام 4126 هذه هي ثاني أعظم و أكبر امبراطورية بشرية
    Eminim o şirin kafanın içinde bir imparatorluğu yıkmaya yetecek kadar sır gömülüdür. Open Subtitles أراهن أن هناك ما يكفي من أسرار في هذا الرأس الجميع لدفن امبراطورية
    Stromer Kutsal Roma İmparatorluğu'nun bağımsız bir imparatorluk şehri olan Open Subtitles سترومر كان مستشارا في نيرمبرج والتي كانت مدينة امبراطورية حره
    Romalıların kurduğu imparatorluğun ne zaman ne de mekân anlamında sonu var. TED صنع الرومان امبراطورية بدون نهاية في الزمن والمكان.
    Ölüm Yıldızı yapma eğilimlerine rağmen kendimi hep imparatorluk adamı olarak görmüştüm. Open Subtitles على الرغم من ميلهم لبناء نجوم الموت لطالما كنت أقرب لرجل امبراطورية
    Belki de diğer ülkelerdeki kumar piyasasını yöneten suç imparatorluğunun, Başında bulunan kişi olduğunu doğrulayabilecek bir tanık bulabilmeyi başarmıştır. Open Subtitles سيطرة مايكل كورليونى على امبراطورية اجرامية تدير لعبة القمار فى هذة البلاد و ربما بلاد أخرى أيضاً
    Güya, Gupta İmparatorluğu'nun en genç prensi savaşta öldürüldüğünde erkek kardeşi sahneyi yas tutan annelerine göstermenin bir yolunu buldu. TED من المفترض، حينما قُتل أصغر أمراء امبراطورية غوبثا في معركة، ابتكر شقيقه وسيلة لتمثيل المشهد لأمهم المكلومة.
    Burası Pers İmparatorluğu. Gerekirse, karşısına bir milyon asker yığarız. Ama Granicus'ta değil. Open Subtitles -هذه امبراطورية الفرس اذا لزم الامر يمكننا وضع جيش من مليون رجل امامه
    Bir Doğu İmparatorluğu kurmak kaosa yol açacaktır! Open Subtitles امبراطورية شرقية ، إنك سوف تحدثين الفوضى
    Umutlar biyolojik silahlara bağlandığı için Büyük Japon İmparatorluğu'nun kaderi bizlerin elindedir. Open Subtitles نتيجة استعمال الأسلحة البيولوجية مصير امبراطورية اليابان العظيمة بين أيديكم
    Büyük bir finansal imparatorluğu kaybetmek üzereyim, ve sende burada bana geçmişimi mi hatırlatmaya çalışıyorsun? Open Subtitles أنا على وشك أن أفقد امبراطورية مالية رئيسية وأنت هنا لتذكرني بالماضي؟
    Sadece geniş topraklar ve altın demek değildi imparatorluğu, aynı zamanda üstün bir akıl medeniyetiydi. Open Subtitles وقد كانت امبراطورية ليست مبنية على الأرض والذهب، بل على العقول
    Kötülük imparatorluğu. Mikail buraya kadar diyor. Open Subtitles امبراطورية الشر اللعينة ها هو ميخائيل يقول
    Bu göğsümüzü kabartacak ve cesaretimizi artıracak bir durum hala burasının atalarımızın imparatorluğu olduğunu düşünebiliriz. Open Subtitles الحل الوحيد أن نتقدم للأمام ونستعرض شجاعتنا وندعى انها لازالت امبراطورية أبائنا
    Lokantada oturursunuz, bir imparatorluğun hükümdarısınız. Open Subtitles تجلس في المطعم كأنك حاكم امبراطورية المزيد من الشراب
    İngiliz imparatorluğunun kurucularının işlerini yapmaktan korktuğunu düşünmesini mi istiyoruz dünyanın yerel vahşi hayat ile bir iki küçük sorun var diye? Open Subtitles اتريد ان يعتقد العالم ان بناة امبراطورية بريطانيا يخافون اداء عملهم بسبب مشاكل هامشية مع حيوانات محلية
    Empire'da multimilyarder konuklar olmasına rağmen neden o adam bilmeliyim ? Open Subtitles أريد أن أعلم اذا كان بامكان اي مغفل بهاتفه افلاس امبراطورية متعددة المليارات
    Bu sayede, uzaydan görülebilen bir imparatorluğa sahipler. Open Subtitles المرجان ينمو، يموت وينمو ثانية صاغوا امبراطورية مرئية من مساحة
    Daha sonra da gerçek Tanrının... Allah'ın imparatorluğunu kuracağım! Open Subtitles و هكذا ستكون امبراطورية الاله الواحد الله الاله الحقيقى
    Sevgili kocamın bana bıraktığı küçük kozmetik şirketini kozmetik imparatorluğuna çevirdim. Open Subtitles زوجي العزيز ترك لي شركة مستحضرات تجميلية صغيره والتي حولتها الى امبراطورية شركات تجميل
    İmparator yetkim var. Pilatus'a değil, Tiberyus'a hesap veririm. Open Subtitles انا اتصرف تحت لجنة امبراطورية وابلغ تايبيريوس وليس بيلاطس
    Çeviri: mjöllnir (divxplanet) İyi seyirler... Open Subtitles #امبراطورية الممر الخشبي# الموسم الثاني - الحلقة العاشرة بعنوان "جورجيا بيتشز".
    Hükmettiğiniz imparatorlukta bir dakika bile yaşamak istemiyorum. Open Subtitles لاارغبه لي بالعيش ساعة اخرى في امبراطورية يحكمها انت
    Bu, yerel Komünistlerce yönetilen, Moskova'ya itaat etmesi için eğitilen yeni bir imparatorluktu. Open Subtitles كانت هذه امبراطورية جديدة، تُدار بواسطة شيوعيين محليين أُعدو ليطيعوا موسكو
    İmparatorluklar insanların yüzlerine bakarak kurulmaz. Open Subtitles وجوه ؟ انك لا تبنى امبراطورية بتذكر الوجوه
    Etrafımdakilere sık sık derim ki; Maratha imparatorluğunda... Open Subtitles غالبا ما اخبر الناس انه فى امبراطورية ماراثا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد