4126 yılındayız. Bu, İkinci Muhteşem ve Cömert İnsan İmparatorluğu. | Open Subtitles | عام 4126 هذه هي ثاني أعظم و أكبر امبراطورية بشرية |
Eminim o şirin kafanın içinde bir imparatorluğu yıkmaya yetecek kadar sır gömülüdür. | Open Subtitles | أراهن أن هناك ما يكفي من أسرار في هذا الرأس الجميع لدفن امبراطورية |
Stromer Kutsal Roma İmparatorluğu'nun bağımsız bir imparatorluk şehri olan | Open Subtitles | سترومر كان مستشارا في نيرمبرج والتي كانت مدينة امبراطورية حره |
Romalıların kurduğu imparatorluğun ne zaman ne de mekân anlamında sonu var. | TED | صنع الرومان امبراطورية بدون نهاية في الزمن والمكان. |
Ölüm Yıldızı yapma eğilimlerine rağmen kendimi hep imparatorluk adamı olarak görmüştüm. | Open Subtitles | على الرغم من ميلهم لبناء نجوم الموت لطالما كنت أقرب لرجل امبراطورية |
Belki de diğer ülkelerdeki kumar piyasasını yöneten suç imparatorluğunun, Başında bulunan kişi olduğunu doğrulayabilecek bir tanık bulabilmeyi başarmıştır. | Open Subtitles | سيطرة مايكل كورليونى على امبراطورية اجرامية تدير لعبة القمار فى هذة البلاد و ربما بلاد أخرى أيضاً |
Güya, Gupta İmparatorluğu'nun en genç prensi savaşta öldürüldüğünde erkek kardeşi sahneyi yas tutan annelerine göstermenin bir yolunu buldu. | TED | من المفترض، حينما قُتل أصغر أمراء امبراطورية غوبثا في معركة، ابتكر شقيقه وسيلة لتمثيل المشهد لأمهم المكلومة. |
Burası Pers İmparatorluğu. Gerekirse, karşısına bir milyon asker yığarız. Ama Granicus'ta değil. | Open Subtitles | -هذه امبراطورية الفرس اذا لزم الامر يمكننا وضع جيش من مليون رجل امامه |
Bir Doğu İmparatorluğu kurmak kaosa yol açacaktır! | Open Subtitles | امبراطورية شرقية ، إنك سوف تحدثين الفوضى |
Umutlar biyolojik silahlara bağlandığı için Büyük Japon İmparatorluğu'nun kaderi bizlerin elindedir. | Open Subtitles | نتيجة استعمال الأسلحة البيولوجية مصير امبراطورية اليابان العظيمة بين أيديكم |
Büyük bir finansal imparatorluğu kaybetmek üzereyim, ve sende burada bana geçmişimi mi hatırlatmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | أنا على وشك أن أفقد امبراطورية مالية رئيسية وأنت هنا لتذكرني بالماضي؟ |
Sadece geniş topraklar ve altın demek değildi imparatorluğu, aynı zamanda üstün bir akıl medeniyetiydi. | Open Subtitles | وقد كانت امبراطورية ليست مبنية على الأرض والذهب، بل على العقول |
Kötülük imparatorluğu. Mikail buraya kadar diyor. | Open Subtitles | امبراطورية الشر اللعينة ها هو ميخائيل يقول |
Bu göğsümüzü kabartacak ve cesaretimizi artıracak bir durum hala burasının atalarımızın imparatorluğu olduğunu düşünebiliriz. | Open Subtitles | الحل الوحيد أن نتقدم للأمام ونستعرض شجاعتنا وندعى انها لازالت امبراطورية أبائنا |
Lokantada oturursunuz, bir imparatorluğun hükümdarısınız. | Open Subtitles | تجلس في المطعم كأنك حاكم امبراطورية المزيد من الشراب |
İngiliz imparatorluğunun kurucularının işlerini yapmaktan korktuğunu düşünmesini mi istiyoruz dünyanın yerel vahşi hayat ile bir iki küçük sorun var diye? | Open Subtitles | اتريد ان يعتقد العالم ان بناة امبراطورية بريطانيا يخافون اداء عملهم بسبب مشاكل هامشية مع حيوانات محلية |
Empire'da multimilyarder konuklar olmasına rağmen neden o adam bilmeliyim ? | Open Subtitles | أريد أن أعلم اذا كان بامكان اي مغفل بهاتفه افلاس امبراطورية متعددة المليارات |
Bu sayede, uzaydan görülebilen bir imparatorluğa sahipler. | Open Subtitles | المرجان ينمو، يموت وينمو ثانية صاغوا امبراطورية مرئية من مساحة |
Daha sonra da gerçek Tanrının... Allah'ın imparatorluğunu kuracağım! | Open Subtitles | و هكذا ستكون امبراطورية الاله الواحد الله الاله الحقيقى |
Sevgili kocamın bana bıraktığı küçük kozmetik şirketini kozmetik imparatorluğuna çevirdim. | Open Subtitles | زوجي العزيز ترك لي شركة مستحضرات تجميلية صغيره والتي حولتها الى امبراطورية شركات تجميل |
İmparator yetkim var. Pilatus'a değil, Tiberyus'a hesap veririm. | Open Subtitles | انا اتصرف تحت لجنة امبراطورية وابلغ تايبيريوس وليس بيلاطس |
Çeviri: mjöllnir (divxplanet) İyi seyirler... | Open Subtitles | #امبراطورية الممر الخشبي# الموسم الثاني - الحلقة العاشرة بعنوان "جورجيا بيتشز". |
Hükmettiğiniz imparatorlukta bir dakika bile yaşamak istemiyorum. | Open Subtitles | لاارغبه لي بالعيش ساعة اخرى في امبراطورية يحكمها انت |
Bu, yerel Komünistlerce yönetilen, Moskova'ya itaat etmesi için eğitilen yeni bir imparatorluktu. | Open Subtitles | كانت هذه امبراطورية جديدة، تُدار بواسطة شيوعيين محليين أُعدو ليطيعوا موسكو |
İmparatorluklar insanların yüzlerine bakarak kurulmaz. | Open Subtitles | وجوه ؟ انك لا تبنى امبراطورية بتذكر الوجوه |
Etrafımdakilere sık sık derim ki; Maratha imparatorluğunda... | Open Subtitles | غالبا ما اخبر الناس انه فى امبراطورية ماراثا |