ويكيبيديا

    "انا اعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorum
        
    • farkındayım
        
    • bilirim
        
    • biliyordum
        
    • eminim
        
    • anlıyorum
        
    Ve biliyorum, aslında özgün halinden çok da farklı gözükmüyor. TED و انا اعلم انه لا يبدو مختلفا كثيرا من الاصل
    - Bay Wynand, biliyorum affedilir gibi değil ama Bayan Francon binada değil. Open Subtitles سيد ويناند، انا اعلم أنه لا يغتفر لكن الأنسه فرانكون ليست فى المبنى
    Evet, bize şimdi lazım biliyorum. Faturalar, sigorta ödemeleri, birikmiş kira. Open Subtitles نعم, انا اعلم اننا نحتاجها الآن, الفواتير, وأقساط التأمين ,والأيجار المتأخر
    O en iyi dostum. Bu korkunç. Onu incitecek, biliyorum. Open Subtitles فهو افضل صديقى هذا فظيع سيؤلمه و انا اعلم ذلك
    - Bu muhtemelen, Bayan Oliver... - Leydi Stubbs'ın nerede olduğunu biliyorum. Open Subtitles لايمكن ان تكون هكذا يا سيدة اوليفر انا اعلم اين الليدى ستابس
    Bunu yapmanın sebebini bilmiyorum, evlat. Zeki birisin, öyle olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك
    Bu hazinenin bana hiçbir faydası olmadığını biliyorum, onlara da olmayacak. Open Subtitles انا اعلم الان انى لا استطيع الاستفاده منه و كذلك هم
    Kötü söz söyleyemem ki. biliyorum zor olmalı fakat tam olarak kelimeleri öğrenmeliyim Open Subtitles انا اعلم انه من الصعب قولها ولكننا نريد معرفة ما هذه الكلمات بالضبط
    biliyorum çok uzun bir bekleyişti ama bazen uzun bekleyişlere değer. Open Subtitles انا اعلم انني احيانا كنت شخص سيئ بل شخص سيئ يحبك
    O adamla görüştüğünü biliyorum. Düşündüm de, belki onu da getirirsin de... Open Subtitles انا اعلم انكى تخرجين مع هذا الرجل كنت اتسال هل يمكنك احضاره
    Bu işe başladığını biliyorum, ama seni görmek istedim. Seni özledim. Open Subtitles انا اعلم انك بدأت عملك ، واحببت ان اراك اشتقت اليك
    Sakin ol Jim, ben evde yokken dans ettiğini biliyorum. Open Subtitles اهدا جيم انا اعلم انك ترقص عندما لا اكون بالمنزل
    Planlarınızı tam olarak biliyorum ve buna bir son vermek için burdayım. Open Subtitles انا اعلم بالتحديد ما تخطط له و انا هنا لوضع حد له
    - biliyorum tatlım. - Sadece kanaması olmayan bir taneyle tanışmanı istiyorum. Open Subtitles انا اعلم يا عزيزتى انا فقط اردتك ان تقابلى احد لا ينزف
    Demek istediğim, biliyorum ben bozulduğumdan bu yana durumlar değişti. Open Subtitles اقصد .. انا اعلم ان الاشياء تغيرت منذ ان خطبت
    Evet, son zamanlarda olup bitenlere dikkat etmediğimi düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles نعم انا اعلم بانك تجدني غير مهتمه بما يجرى مؤخرا
    Bak, gerçek olmadığını biliyorum, ama benim düşüncelerimin bir parçası mısın? Open Subtitles انظرى انا اعلم انكى لست حقيقيه هل انتى جزء من افكارى؟
    Delice geldiğini biliyorum, ama bunların beni koruyabilecek tek şey olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles انا اعلم انه يبدو جنون ولاكني اشعر بأنه الشئ الوحيد الذي يحميني
    -Ben ne yaptığımı biliyorum Nate. -Hayır. Bence bildiğini sanıyorsun. Open Subtitles انا اعلم ما افعل يا نيت انت تعتقدين انك تعلمين
    - Hepimiz burada öleceğiz. - farkındayım. Hazır değiller, Storm. Open Subtitles سوف نقتل هنا ستورم انا اعلم ذلك, انهم ليسوا جاهزين
    Şimdi, Chip tatlım... Genç olmak ne kadar zordur bilirim. Open Subtitles الان , عزيزي تشيب, انا اعلم الصعوبة التي يعيشونها المراهقين
    Bakın, bizi zorlayacağını biliyordum. Ama bırakın ben ilgileneyim. Open Subtitles انا اعلم انة فظ قليلا فلتدعنى اتعامل معة.
    Burasının doğru otel olduğundan eminim. Tüm bu insanları hatırlıyorum. Open Subtitles انا اعلم انه الفندق الصحيح, انا اذكر كل الناس به
    Bu günün senin için ne kadar acı verici olabileceğini anlıyorum. Open Subtitles انا اعلم كيف يمكن ان يكون هذا اليوم مؤلم بالنسبه لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد