| Evet. Annem hep kare bulmaca yapar. Bu yüzden Ben de hep yaparım. | Open Subtitles | نعم ، امي كانت تقوم بحل الكلمات المتقاطعة ولذلك اقوم بحلها انا ايضاً |
| Belki de zamanımı seninle harcamasaydım şimdi Ben de geçmiş olurdum! | Open Subtitles | ربما لو لم اضيع وقتي معك .. لكنت ناجح انا ايضاً |
| Ben de bir zamanlar mahcup ve alıngandım benim kişisel kokum tarafından. | Open Subtitles | انا ايضاً كنت مره من المرات كنت محرجه ومقيده من قبل عطري |
| Seni anlıyorum. Burada bazen Ben de molaya gerek duyuyorum. | Open Subtitles | اشعر بك ، احيانا احتاج وقت لاكون لوحدي انا ايضاً |
| Evet, evet, Woodcock benim anneme verseydi Bende de iştah falan kalmazdı. | Open Subtitles | نعم, انا ايضاً يحتمل ان افقد شهيتي... ان فعل وودكوك هذا بأمي |
| - Ben de. Baksana, şu an bir işin ortasındayım. | Open Subtitles | -و انا ايضاً ، انظر انا مشغول جداً فى العمل |
| Dokunulmazmış gibi davranıyordu, Ben de kandım. | Open Subtitles | لقد تصرف و كأن شىء لن يمسه و جذبنى انا ايضاً |
| Ben de görmedim ama güzel olmadığını söyleyebilirim! | Open Subtitles | و انا ايضاً ، ولكن ليس جميلاً انا متأكداً من ذلك |
| Bunu yaptığında, Ben de orada olacağım. | Open Subtitles | و عندما تفعلى هذا ، سأكون انا ايضاً هناك |
| Ben de, Sam, seni gerçekten özleyeceğim, umarım bunu biliyorsundur. | Open Subtitles | و انا ايضاً ، انا سأشتاق إليكِ كثيراً يا سام آمل انكِ تعرفين هذا |
| Ben de meraklıydım Ama bunun bedelini ödedim -Bunun Mumble'la alakası ne | Open Subtitles | انا ايضاً كنت غير مسؤول ومهمل والان ادفع الثمن |
| Bu arada, ben... Ben de fotoğrafta olamayacağım. | Open Subtitles | بالمناسبة.. لا أريد أن أكون في الصورة انا ايضاً |
| Bak bundan Ben de hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | انا ايضاً لا احب هذا لكن من الصعب ان نفصلهم عن بعضهم |
| Ben de gördüm. Arabadaydım galiba el sallamıştım. | Open Subtitles | لقد رأيتك انا ايضاً حينما كنت أقود السيارة, اظن بأني لوّحت لكِ |
| Ben de. Kısa sürede çok mesafe kaydetti. | Open Subtitles | و انا ايضاً أتعلمين , لقد قَطَعت شوطاً طويلاً |
| Peter'a yardım etmek istiyorsun, Ben de istiyorum. | Open Subtitles | تريدين مساعدة بيتر وهذا ما أريده انا ايضاً |
| Eğer Adam kemerini sıkabiliyorsa Ben de yapabilirim. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ اذا استطاع ادم التقليل من مصروفاتة انا ايضاً يمكننى فعل هذا انسى المجلة |
| Ben de arabamda cila bezi taşırım. | Open Subtitles | انا ايضاً احمل منشفة جلد .. انها في السيارة انها جيدة .. |
| Bilgin olsun, Ben de konuştum. | Open Subtitles | أجل, من باب العلم لقد تحدث إليها انا ايضاً |
| Neden gelmeyi bıraktığını biliyorum. Bende yapardım. | Open Subtitles | اعلم لماذا توقفت عن المجيء عندي، وما كنت لإفعل انا ايضاً |
| Sadece tarihin değil benim de onu nasıl hatırladığımın hikâyesidir. | Open Subtitles | ليس فقط كما يذكرها التاريخ بل كما اتذكرها انا ايضاً |
| Firavunu serbest bıraktığında, beni de bırakmış oldun. | Open Subtitles | لانك عندما حررت الفرعون حررتنى انا ايضاً |