Bu özel günde bizimle birlikte olabildiğin için çok mutluyum. | Open Subtitles | انا جدا مسرورة انك متواجد معنا في هذا اليوم الخاص |
Sıradan bir halk tiyatrosu olsa da açılış geceleri çok heyecanlı olmuyor mu? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه مسرح المجتمع ولكن لم يتم فتحه لليال انا جدا متحمس؟ |
Senin adına çok heyecanlıyım. | Open Subtitles | انا جدا متحمسة لأجلك الليلة ستكون جدا مهمة لك |
İnsanlarla paylaşabildiğim için çok mutluyum. | Open Subtitles | انا جدا سعيد لاني استطيع مشاركة الناس اتعلم ذلك؟ |
Benim dadılığımı yapmanın tam olarak senin fantezi kariyerin olmadığını biliyorum, fakat işimi çok ama çok seviyorum. | Open Subtitles | .. اسمع ان اعرف كونك المربية لدي ليس هو تماما العمل الذي تحلم به لكن انا جدا جدا احب عملي |
Burada bilmem gerekenlerin çok üstündeyim. | Open Subtitles | انا جدا بعيدا عن ما دفع لي لأتخذ قرار بهذا. |
Zıplamadan duramadığın için ben de çok heyecanlıyım. | Open Subtitles | انا جدا متحمس لا استطيع التوقف عن القفز، ايضا. |
Bunu duyduğuma çok üzüldüm Bay Langston. | Open Subtitles | لكنها لم تستطع انا جدا اسف لسماعي ذلك سيد لونغستون |
Benimle paylaştığın için çok mutluyum ama işe dönmeliyim. | Open Subtitles | انظري , انا جدا سعيد لاخباري بذلك وانا اسف جدا , لكن علي العودة الى العمل |
Ama şunu bil ki, inansan da inanmasan da çok ama çok özür dilerim. | Open Subtitles | ولكن اريدك ان تعرفي هذا سواء صدقتني او لا انا جدا آسفه |
Ancak bir de söylemişlerdi, tüm bunların senin soyunda kalmayacağını olması gerekenin ben olduğumu pek çok kral için hem baba hem de ata. | Open Subtitles | غير انهن قلن ايضا انه لن يبقى في سلالتك ولكن سأكون انا جدا وأبا لكثير من الملوك |
Bundan sonra sahiden çok yoruldum. Ne yapmak istersin? | Open Subtitles | انا جدا تعبه بعد كل هذا ما الذي تريدين عمله ؟ |
Bir çözüm sağlayıcı olduğum için çok mutluyum. | TED | انا الان اصبحت حلال مشاكل انا جدا سعيد |
- Çekil şurdan! - çok üzgünüm.. ama bu imkansız! | Open Subtitles | انا جدا اسف لكن غير مسموح لك الدخول |
O ofisten kurtulduğum için çok mutluyum. | Open Subtitles | انا جدا سعيده بالخروج من المكتب |
Onu görmeyi o kadar çok istiyorum ki yengesine olan görevi gereği onun yanında kalmaktan başka çaresi olmadığı zaman hayal kırıklığımı gizleyemiyorum. | Open Subtitles | انا جدا حريصة لرؤيته ولا استطيع التغلب على خيبة املي عندما ينادي واجبه تجاه عمته لك يعني انه لا خيار له سوى البقاء بجانبها |
Tatlım, çok üzgünüm ama bir işim var. | Open Subtitles | اوه عزيزي انا جدا اسفة لكن لدي امر |
Leslie, çok profesyonelceydi. Seninle gurur duyuyorum. | Open Subtitles | هذا كان عمل احترافيا انا جدا فخوره بك |
Bebeklerimiz için çok endişeleniyorum da. | Open Subtitles | تعرفين انا جدا قلقة على أطفالنا |
Şunu bilmeni istiyorum, Lisa bu işin peşine düştüğün için seninle çok gurur duyuyorum. | Open Subtitles | انا اريدكِ ان تعرفي,ليسا انا جدا",جدا" فخورة بكِ لمتابعة هذا الطريق الذي عندك |