Ben sana hiçbir zaman işini bırak demedim. Bana dürüst davranmanı istiyorum. | Open Subtitles | انا ما طلبت منك ترك شغلك انا طلبت منك تكون صادق معي |
CA: Ben bu konuyu biraz daha açmak istiyorum. | TED | انا ما زلت أريد أن أستخلص المزيد من هذا الموضوع. |
Ben çok su içerim. Senin deyiminle bana sudan adam diyebilirsin. | Open Subtitles | وانا أشرب الكثير من الماء انا ما تدعوه رجل الماء |
Neden Ben? Hiçbir fikrim yok. Sadece senin olman gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | لماذا انا ما علاقتي بالأمر لا فكرة لدي لقد قال فقط ستكون انت |
Sosyal görevliler burada olacak ve Ben durmadan seni kurtarıyorum onlardan. | Open Subtitles | لان المسؤلين الاجتماعين سوف يحضرون و انا ما زلت ادعي اني مؤخرتك السوداء |
Ben hiç gitmedim. İngilizce'yi okulda öğrendim. | Open Subtitles | اما انا ما عمري رحتلها او درست بمدرسه انقليزية |
Lanet, Ben sadece içecek alırım oradaki o aşağılıktan. | Open Subtitles | انا ما أشتري إلا شراب من هاذول المخانيث. |
Ben hala yirmi ikiyim. Hayatımın en iyi yıIıydı. | Open Subtitles | . انا ما زلت 22 سنة . هذة كانت أفضل سنة من حياتى |
Ben hala evlenmek istemiyorum. O da hala Ted. | Open Subtitles | انا ما زلت لا اريد ان اتزوج و هو مازال .. |
Bir gün uyanıp, aradığın şeyin aslında Ben olduğumu görmeni umuyordum. | Open Subtitles | اعتقدت انك ستستفيق يوماً وتدرك انني انا ما تبحث عنه |
bana aletlerini ne zaman verdin, ne aktardım Ben? | Open Subtitles | عندما كنت اعطاني الادوات الخاص بك ، انا ما سلمت؟ |
Ve her defasında ekilen Ben oluyorum. | Open Subtitles | ونغير الامور في العيادة عشان كذا، عشان كذا انا ما انام كويس؟ |
Korkunç bir hata yaptım. Üzgünüm. Ben hala üzgünüm. | Open Subtitles | لقد اقترفت خطئاً كبيراً انا اسف ، انا ما زلت اسف |
Eğer işler ters giderse, sen ayrılabilirsin ama geri kalanlarımız bununla başa çıkmaya çalışmalıyız. Hala anlamadıysan, Ben hala buradayım. | Open Subtitles | لو الأشياءَ تفككت يُمْكِنُ فقط ان ترحل في حالة لم تلاحظى انا ما زِلتُ هنا |
- Ben erkek defterini kapattım. | Open Subtitles | ليس انا ما اريد ـ لقد تجاوزت امر الرجال ـ هيا بربك |
Ben sadece hala gerçekteki yüzleri kendi kafamdakilerle eşleştirmek için kendimi ayarlıyorum. | Open Subtitles | انا ما زلت احاول ان أعدل و أطابق اشكال الوجوه في الحقيقة لتلك التي رأيتها في رأسي |
Ama Ben hala senin bebeği oynamayışının şaşkınlığını yaşıyorum. | Open Subtitles | نعم, انت كذلك. ولكن انا ما زالت متفاجئة انت لم يتم مقابلتك كطفل. |
Davaya Ben bakıyor olsaydım, Ben de sana söylemezdim. | Open Subtitles | هذا طبيعي ، أعني ، حتى انا ما كنت لأخبرك لو كانت هذه قضيتي |
Ama en azından siz ikiniz birbirinize saldırmıyorsunuz Ben hâlâ Audrey'yim ve Haven havaya uçmadı. | Open Subtitles | لكن على الاقل انتما الاثنان لا تلكمان بعضكما البعض انا ما زلت اودري وهايفن لم تنفجر لحد الان |
Ben daha ergin değilim. | Open Subtitles | انا ما زِلتُ قاصرة، انت تَعْرفُ. |