Ben, kanımca yok olması gereken bu düşünceden dolayı, hepimizi doğruya savurmak için buradayım. | TED | وبسبب ذلك الاعتقاد والذي أعتقد أننا يجب أن نتخلص منه انا هنا لكي أدفعكم نحو الحقيقة |
Bak , ben kazanmak için buradayım hatta drag yarışından sonra bile benimlesin | Open Subtitles | انظر انا هنا لكي أفوز، حتى لو كان علي ان اسحبك وحيدا الى هنا معي. |
Biraz acı ve ıstırap çektirmek için buradayım. | Open Subtitles | انا هنا لكي احمل القليل من الالم والقليل من المعاناة |
Ben oyunculuk için buradayım ama sen benden çatıyı onarmamı istiyorsun. Bu doğru değil! | Open Subtitles | انا هنا لكي امثل وانت جعلتني اصلح السطح |
Size yaltaklanmak için burada değilim, Sizi kurtarmak için buradayım. | Open Subtitles | انا هنا ليس لأغريك انا هنا لكي انقذك |
Ve tecrübelerimi paylaşmak için buradayım. | Open Subtitles | وها انا هنا لكي اشارككم خبراتي |
Her neyse ben kız arkadaşıma çiçek almak için buradayım. | Open Subtitles | -على اية حال انا هنا لكي احصل على بعض الازهار من اجلي صديقتي |
Ama merak etme, yardım etmek için buradayım. | Open Subtitles | و لكن لا تقلقي انا هنا لكي أساعدك |
Size her türlü yardımı etmek için buradayım. | Open Subtitles | انا هنا لكي اساعدك بكل الاحوال |
Sana intikam şansı vermek için buradayım, | Open Subtitles | انا هنا لكي اعرض عليك فرصة للإنتقامِ |
Yardım için buradayım. | Open Subtitles | انا هنا لكي أساعد .. |
Söyle bana Juliet, kimi kurtarmak için buradayım? | Open Subtitles | (إذاً ، أخبريني (جولييت من هو الذي انا هنا لكي أنقذه؟ |
Senin garip durumunu incelemek için buradayım. | Open Subtitles | انا هنا لكي احقق في مأزقك ... الغريب |
Sana bir kaç soru sormak için buradayım. | Open Subtitles | انا هنا لكي اسألك بعض الاسئله |
Ben de borcumu tahsil etmek için buradayım. | Open Subtitles | و انا هنا لكي احصل عليه |