"انا هنا لكي" - Translation from Arabic to Turkish

    • için buradayım
        
    Ben, kanımca yok olması gereken bu düşünceden dolayı, hepimizi doğruya savurmak için buradayım. TED وبسبب ذلك الاعتقاد والذي أعتقد أننا يجب أن نتخلص منه انا هنا لكي أدفعكم نحو الحقيقة
    Bak , ben kazanmak için buradayım hatta drag yarışından sonra bile benimlesin Open Subtitles انظر انا هنا لكي أفوز، حتى لو كان علي ان اسحبك وحيدا الى هنا معي.
    Biraz acı ve ıstırap çektirmek için buradayım. Open Subtitles انا هنا لكي احمل القليل من الالم والقليل من المعاناة
    Ben oyunculuk için buradayım ama sen benden çatıyı onarmamı istiyorsun. Bu doğru değil! Open Subtitles انا هنا لكي امثل وانت جعلتني اصلح السطح
    Size yaltaklanmak için burada değilim, Sizi kurtarmak için buradayım. Open Subtitles انا هنا ليس لأغريك انا هنا لكي انقذك
    Ve tecrübelerimi paylaşmak için buradayım. Open Subtitles وها انا هنا لكي اشارككم خبراتي
    Her neyse ben kız arkadaşıma çiçek almak için buradayım. Open Subtitles -على اية حال انا هنا لكي احصل على بعض الازهار من اجلي صديقتي
    Ama merak etme, yardım etmek için buradayım. Open Subtitles و لكن لا تقلقي انا هنا لكي أساعدك
    Size her türlü yardımı etmek için buradayım. Open Subtitles انا هنا لكي اساعدك بكل الاحوال
    Sana intikam şansı vermek için buradayım, Open Subtitles انا هنا لكي اعرض عليك فرصة للإنتقامِ
    Yardım için buradayım. Open Subtitles انا هنا لكي أساعد ..
    Söyle bana Juliet, kimi kurtarmak için buradayım? Open Subtitles (إذاً ، أخبريني (جولييت من هو الذي انا هنا لكي أنقذه؟
    Senin garip durumunu incelemek için buradayım. Open Subtitles انا هنا لكي احقق في مأزقك ... الغريب
    Sana bir kaç soru sormak için buradayım. Open Subtitles انا هنا لكي اسألك بعض الاسئله
    Ben de borcumu tahsil etmek için buradayım. Open Subtitles و انا هنا لكي احصل عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more