ويكيبيديا

    "انتباهي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dikkatimi
        
    • dikkatim
        
    • ilgimi
        
    • dikkat
        
    • meşgul
        
    • gözüme
        
    • dikkatimin
        
    • çarptı
        
    Sabırsızlanıyorum. Bir dahaki sefere dikkatimi çekmek istersen, araman yeterli. Open Subtitles لا أطيق الانتظار إذا أردتِ لفت انتباهي في المرة القادمة
    Sefil biri ancak zekâsı ve keyifliliği dikkatimi çekmiş gibi. Open Subtitles ولد المزراب , لاكنه ذكي ويبدو لطيفاً , لفت انتباهي
    Bununla birlikte, personel şefim, ...yeni bir rakibe dikkatimi çekti. Open Subtitles إلا أن كبير موظفي قد لفت انتباهي إلى متسابق جديد
    Sıkıldığımda kendi filmimi uydururum. dikkatim çabuk dağılır. Open Subtitles عندما اسأم أختلق فيلمي الخاص، فأنا انتباهي قصير للغاية
    İlgimi çektin ve şimdi zamanımı israf ediyorsun, kapatmam gerek. Open Subtitles حسناً، حصلتِ على انتباهي الآن تضيّع وقتي، عليّ أن أذهب
    Yine de burs yazısının yolunda gittiğini fark ettim çünkü dikkatimi daha önceye kıyasla çok daha uzun süre canlı tutabiliyordum. TED ولكنني اكتشفت أنّ التقديم للمنحة حينها يجري بشكل جيّد، لأنّه كان بإمكاني أن أُركّز وأُحافظ على انتباهي لوقتٍ أطول من السابق.
    benim için oldukça zorlayıcıydı. dikkatimi cezbeden tek şey, Dünya denen gezegendi. TED شيء واحد فقط تمكن من جذب انتباهي. وهو أن كوكبنا يدعى كوكب الأرض
    Benim dikkatimi çeken ve bende böylesi bir devasa ölçek ekonomisini yakalayabilecek bir batarya icat etme takıntısı yaratan işte budur. TED إن هذا ما جذب انتباهي و استولى عليه إلى درجة أني أصبحت مهووس بابتكار بطارية تتمكن من الإستيلاء على هذا الاقتصاد الضخم.
    Deftere baktım, her sayfaya bastığı parmak izi dikkatimi çekti. TED تصفحت ذلك الكتاب، وما لفت انتباهي كانت بصمات إبهامها علي كل صفحة.
    Bu insanlara şunu söyleyebilirim: Bunlar öğrencilerimin bana söylediği ya da dikkatimi çeken bazı örnekler. TED ويمكنني أن أقول لهؤلاء الأشخاص: هذه هي بعض الأمثلة على الأمور التي قيلت لي على لسان الطلاب ولفتت انتباهي.
    Şimdi iki gün önce dikkatimi neyin çekmiş olduğunu hatırladım. Open Subtitles الآن تذكرت ما الذي أثار انتباهي قبل يومين
    dikkatimi dağıtan bir aile ve yuvayla yapamam. Open Subtitles تعلم ماذا أعني؟ لايمكنني الحصول على عائلة ومنزل يشتتان انتباهي هناك
    Azim ve liyakat farklı şeylerdir. Bir dahaki sefere dikkatimi çekmek istediğinde daha güzel bir şeyler giy. Open Subtitles محاولة غير موفقة المرة القادمة التي تريدين بها لفت انتباهي ارتدي شيئاً لطيفاً
    Bana bak, dikkatimi çekmek için süslü bıçaklara ihtiyacın yok hem de bu güzel favoriler dururken. Open Subtitles لست بحاجة لسكين لتلفت انتباهي ليس مع هاتين السبلتين الخديتين الجميلتين ، هيا ، اعطني قبلة
    Benim dikkatimi çeken şey, kullanılan silahlardı. Bir bayanı kaçırdılar üç hafta önce. Open Subtitles وما شد انتباهي حقيقة ، هي الأسلحة المستخدمة لقد تم اختطاف سيدة منذ أسبوع
    Bunu yata yata yapabileceğimi ikimizin de bilmesine rağmen... tüm ilgimi ve dikkatimi alıyormuş gibi yaparım. Open Subtitles أن هذا سيتطلب كل انتباهي وتركيزي بالرغم من أن كلانا يعلم أنه يمكنني عمل هذا وأنا نائم
    eğer paraşütü farketseydim.gölgeye olan dikkatim azalırdı. Open Subtitles اذا لاحظت المظلة التي فوق انتباهي واحاسيسي سوف تقل
    Yalan söylüyordu ve ben üzerinde fazla durmamıştım. Fakat şimdi bütün dikkatim üzerinde. Open Subtitles "لقد كان يكذب، وكان بالي مشتّتاً لأهتمّ بذلك، ولكنه نال كامل انتباهي الآن"
    Bu çok ilgimi çekiyor, sonuçta onlar çok saf davranıyorlar. Open Subtitles ..يشد انتباهي كثيراً. تلك التصرفات البريئة العفوية..
    Dinleyin, sizler, hepiniz etrafta vızıldayıp duruyorsunuz, çok dikkat dağıtıcı. Open Subtitles انصتوا جميعكم أنتم تحدثون الكثير من الفوضى مما يشتت انتباهي
    Çaldığım zaman aklımı meşgul eden her şey kayboluyor. Open Subtitles عندما اعزف كل شىء يسحبني للأسفل ويصرف انتباهي بخفاء
    Ayakkabı alırken bu takım elbise gözüme çarptı. Open Subtitles هذه البدلةِ فقط لَفتتْ انتباهي بينما أنا كُنْتُ أَتسوّقُ للأحذيةِ.
    Böylece dikkatimin büyük bir kısmını seninye konuşmaya veriyorum. Open Subtitles بطريقة ما ، أخصص الكثير من انتباهي وأناأتكلممعكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد